文学报|走近新科诺奖得主露易丝·格丽克:她逃离一切,只希望用诗歌重构整个世界( 二 )


因此 , 此次诺奖公布后 , 她究竟是否愿意在线领取奖项、发表演说 , 也存在相当的不确定性 。
接下来 , 经由诗人的篇章 , 进入她所希望人们理解的那个纯粹世界——
露易丝·格丽克的诗
柳向阳译
繁花盛开的李树
春天 , 从繁花盛开的李树黑枝条上
画眉鸟发出它例行的
存活的消息 。 这般幸福从何而来
如邻家女儿随意哼唱
却恰恰入调?整个下午她坐在
李树的半荫里 , 当和风
以花朵漫浸她无瑕的膝 , 微绿的白
和洁白 , 不留标记 , 不像
那果实 , 将在夏天的烈风里
刻上松散的暗斑 。
神话片段
当那位固执的神祇
带着他的礼物向我追来
我的恐惧鼓励了他
所以他跑得更快
穿过湿草地 , 一如既往 ,
赞美我 。 我看到赞美中的
捕获;冒着他的琴声 ,
我祈求大海里的父亲
救救我 。 当
那位神祇到达时 , 我已经消失 ,
永远地变成了一棵树 。 读者啊 ,
同情阿波罗吧:在水边 ,
我逃脱了他 , 我呼唤了
我那看不见的父亲——由于
我在那位神祇的双臂中变得僵硬 ,
关于他那无处不在的爱
我的父亲不曾
从水中流露任何表示 。 *
[译注*这首诗讲的是太阳神阿波罗追求河神珀纽斯之女达佛涅的故事 , 结果是珀纽斯将女儿变成了一棵月桂树 , 阿波罗则发誓将她当作王冠戴在头上 , 装饰他的竖琴和箭袋 , 允诺她四季常青……海子的《十四行:王冠》前两节所写即是阿波罗的誓言部分 。 ]
文学报|走近新科诺奖得主露易丝·格丽克:她逃离一切,只希望用诗歌重构整个世界
本文插图

时间
总是太多 , 然后又太少 。
童年:病中 。
在我的床边上有一只小铃铛——
铃铛的另一边 , 妈妈 。
疾病 , 灰雨 。 小狗始终在睡觉 。 它们睡在床上 ,
在床头 , 我觉得对于童年
它们很明白:最好一直懵懵懂懂 。
雨在窗户上形成灰色长条 。
我拿着书坐着 , 小铃铛放在旁边 。
没听到一点儿声音 , 我让自己模仿一个声音 。
没看到精神的任何标志 , 我执意
生活在精神之中 。
雨淅淅沥沥又稀稀疏疏 。
一月又一月 , 在一日之内 。
事物成了梦 , 梦成了事物 。
后来我好了;铃铛回到橱柜里 。
雨停了 。 小狗站在门口 ,
喘着气到门外去 。
我好了 , 后来我长大成人 。
而时间继续——就像那场雨 ,
那么多 , 那么多 , 仿佛一种无法移走的重负 。
我是个孩子 , 半睡半醒 。
我病了;我被人保护 。
我活在精神的世界之中 ,
灰雨的世界 ,
失去的世界 , 回忆的世界 。
然后 , 突然 , 太阳闪耀 。
而时间继续 , 甚至在一无所剩的时候 。
那感受的成了记忆 ,
那记忆 , 成了感受 。
文学报|走近新科诺奖得主露易丝·格丽克:她逃离一切,只希望用诗歌重构整个世界
本文插图

爱之诗
总有些东西要由痛苦制作而成 。
你妈妈织毛线 。
她织出各种色调的红围巾 。
它们曾作为圣诞节礼物 , 它们曾让你暖和
当她一次次结婚 , 一直带着你
在她身边 。 这是怎么成的 ,
那些年她收藏起那颗寡居的心
仿佛死者还能回来 。
并不奇怪你是现在这个样子 ,
害怕血 , 你的女人们
像一面又一面砖墙 。
登场歌
从前 , 我受到伤害 。
我学会了
生存 , 作为反应 ,
不接触
这个世界:我要告诉你
我想成为——


推荐阅读