甲骨文|翻译如何造就经典?| 译想论坛精彩回顾②( 二 )
黄昱宁认为 , 应当区分产生“翻译腔”的不同情况 , 一些翻译腔其实因为译者没有真正搞懂原文的意思 , 没有搞懂上句和下句逻辑的关系 , 在这种情况下 , 一个词一个词堆上去形成的句子就是翻译腔 , 这其实是一种很笼统的说法 , 读者没有办法还原原文 , 实际上真正的问题在于译者没有理解 , 逻辑关系没有搞清楚 , 必然出现拗口 。
麦克尤恩是掌控一切的完美作家
黄昱宁翻译过大量英国作家伊恩·麦克尤恩的作品 , 她对麦克尤恩的偏爱 , 一定程度上是因为她希望可以在翻译过程中向其学习写作 。
虽然很多读者喜欢麦克尤恩是因为他的早期作品 , 但黄昱宁认为自己更为欣赏他后期创作的《甜牙》、《追日》 , 还有《在切瑟尔海滩上》等作品 。 这些作品和前期作品风格差异非常之大 , 因为据麦克尤恩本人所言 , 他在创作前期 , 需要一个让文坛去接受自己的过程 , 所以他需要“怒吼” 。 但在建立自己的位置之后 , 他展现了自己趋于正常的写法 , 凭借着强大的基本功、精准的叙事能力 , 立足现实 , 更关注很多全球性的环境、法律、宗教等问题 。
麦克尤恩认为 , 真正的写作者恰恰存在于司空见惯的事物当中 , 他可以从这些正常、平静的东西之中提炼出所谓的“麦克尤恩式瞬间” , “他黑色的、阴暗的东西并没有消失 , 他把它稀释了 。 ”大量的翻译和接触让黄昱宁开始能够理解这样的写法 , 也看到了这种写法的难度所在 。
在黄昱宁看来 , 麦克尤恩这种从“怒吼”到成名之后温和的转变 , 与他的婚姻和孩子有很大的关系 , 在有了孩子以后 , 麦克尤恩非常关心儿童 , 不仅写过童话和儿童法案 , 对儿童心理也有非常深入的描绘 , 而这必然会导致他心境上的变化 。
在所有麦克尤恩的作品之中 , 黄昱宁最喜欢《甜牙》 , “我的理由是我最熟悉它 。 ” 黄昱宁注意到 , 这部小说对他来说也有一个总结的意味 , 很多问题并没有局限在故事之中 , “因为男主人公是个作家 , 前前后后在这本书里写了好几个短篇小说 , 也包括长篇小说……是文体的展览 , 很炫技 , 但是也囊括他自己一路走来的文风的变化 , 观念(的变化) , 以及文学界的趋势 , 这对他来说有总结性的意义 。 翻译这本《甜牙》 , 就好像翻译了麦克尤恩很多本(著作) , 这很有意思 。 ”
陆大鹏认为 , 麦克尤恩写作的态度是非常健康的态度 , 他知道自己想要什么样的效果 , 对小说题材非常有信心 。 陆大鹏以麦克尤恩的《坚果壳》为例 , 以“我倒悬在母亲的子宫里”展开了这个故事 , 把哈姆雷特的故事叠加在这个预设上面 , 主人公从子宫的胚胎听到母亲谋杀父亲 , 跟叔叔私通 。
陆大鹏将麦克尤恩视为技术派作家中的第一位 , 但他本人并不喜欢这种写得非常完美的小说 , “一个真正一流的写作者应该袒露自己 , 暴露缺陷 , 有失控的地方 , 但是麦克尤恩掌控一切 。 ”
陆大鹏意识到自己在阅读麦克尤恩的文章时会被作者完全控制 , 但这种控制又让人感觉到很舒服 , “你明明知道他在给你营造什么东西 , 但还是身不由己地投入进去 。 ”在陆大鹏看来 , 黄昱宁同样是麦克尤恩派 , 小说安排得非常细腻 , 所有的线索一层一层叠加 , 读者总觉得每一句话都有很多弦外之音 , 但是猜不透是什么 。
应当对译作持更加宽容的态度
在小说之外 , 黄昱宁曾经翻译过菲茨杰拉德创作的自传性随笔集《崩溃》 , 这本书让她感觉到散文部分非常之难 , 因为很多非虚构的东西跟当时的时事有着非常紧密的联系 , 译者必须要找出其中的意义 。
陈以侃谈及自己最近正在翻译理查德·艾尔曼的一本文学评论集 , 艾尔曼是西方文学界现代英语文学的主要权威之一 , 之所以选择这本论集 , 是因为陈以侃注意到在《乔伊斯传》和《王尔德传》之外 , 艾尔曼还是一位非常出色的文学评论家 , “他在掌握别人的生平 , 一个传记家应该在掌握全部资料的时候 , 会把它消化形成自己的观点 , 用他的人生去论证 , 非常有说服力 。 ”翻译文学评论和翻译短篇小说有很大的不同 , 需要花大量的精力去查证书里提到的内容 。
推荐阅读
- 成铭聊时尚|中年女性如何穿出减龄效果?两组时尚显年轻的穿搭,洋气更显气质
- 杯无盖国国|如何知道一个人是否过得好不好?看他花钱的方式,就能看出来
- 南方都市报|如何欣赏格丽克的诗
- 吃货|喝醉后如何快速解酒?不是牛奶蜂蜜,而是它们,常喝酒的人该知道
- 桂花|桂子月中落,天香云外飘……中医如何用桂花?
- 荒原芨芨草|如何战胜“反效果定律”?有三个方法,可以试试
- 糖尿病|得了糖尿病如何吃水果?这3大饮食方针,绝对让你少走很多弯路!
- 家庭医生名医在线|运动时需要骨骼、肌肉、软骨和韧带的相互作用,你知道他们是如何合作的吗?
- 半观星娱乐|噢,上帝啊!翻译腔到底该不该死?
- 每日意图|双语 | 如何减少内心的恐慌?