女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?

女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

2007年3月 , 全国政协委员张晓梅在两会上提交了《建议将“三八妇女节”更名为“三八女人节”》的提案 , 网站调查显示有83%的网民表示支持 。 该提案认为 , “妇女”这个词源自“家庭妇女” , 暗示年龄偏大和没有文化的人 。 此后 , 淘宝等电商购物网站纷纷在每年3月8日打出“女人节”“女神节”“女王节”等促销活动 , 不约而同地回避了“妇”字;更有某护肤品牌打出“青春宣言:我们不过妇女节”的标语 , 直接表示了对“妇女”一词的抗议 。
在2009年搜狐网对张晓梅的专访中 , 主持人称“搜狐女人社区”的调查显示 , 当看到“妇女”这个词的时候 , 大多数女性的第一反应是家庭主妇 , 其次是女领导干部 , 然后还有未受过教育的妇女(见参考资料[1]) 。 然而 , “妇”这个字本身真的含有贬义吗?今天的文章将从词源角度来谈谈“妇”的含义 。
撰文 | 梁惠王
01
古人的生活和思维方式 , 有时可以从古文字字形中分析出来 , 涉及到性别问题 , 就有很多例子 。 比如甲骨文的“男”字 , 由“田”和“力”两部分组成 , “田”不用说 ,“力”是“耜”的初文(两字上古音很近) , 而“耜”是一种尖锐的铲土工具 , 因此 , “男”的字形表示男人的本职工作是在田里铲土 。
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

“女”字的字形 , 则像侧面叉手跪坐的形状 , 表示女性的本分 , 是打理家务 , 等丈夫回家 , 跪坐在门前敛手行礼:“你回来了 , 辛苦了 , 洗澡水我已经放好了 。 ”
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

这就是古代农业社会中男女的分工 。 男人和女人在智力上没有任何区别 , 但体力上的差距 , 恐怕是不能不承认的 。 在农村生长的人都知道 , 有些农活 , 的确只有男人才做得了 。 此外古代很野蛮 , 战争不休 , 而战场上的主力注定是男性;即使不打仗 , 乡村邻里纠纷 , 也免不了打架 , 都得男人出头 。 这些因素 , 都导致男性必然占据社会的强势地位 。 《广雅·释亲》:“男 , 任也;女 , 如(顺从)也 。 ”意思是 , 男人该承担责任 , 女人要服从指挥 。 所以古代用“女”字修饰的词多有“柔弱” “卑下”的意思 , 城上矮小的墙垛叫女墙 , 野外矮小的桑树叫女桑 , 那种柔弱的善攀附的植物叫女萝 , 梁武帝萧衍曾经铸过两种“五铢”钱 , 一种很饱满 , 重如其文;另一种则偷工减料(把钱的外轮和内郭剪掉) , 轻薄弱小 , 称之为“女钱” 。 从这些命名上 , 古代女性的弱势地位一览无余 。
那么 , “婦”和“女”有什么区别呢(为了方便解说 , 本文说到“妇”字 , 皆用繁体写法的“婦”)?《说文》:“婦 , 服也 。 从女持帚 , 洒扫也 。 ”按照字形分析 , “婦”就是女性握着一把笤帚 , 打扫屋子的形像 。 另外 , “妇”和“服”的古音很近 , 许慎说“婦 , 服也” , 是想告诉我们“婦”字的词源义 , 也就是说 , “婦”承担的是一种服务家事的角色 , 后来进而被认为是服事男子 , 《大戴礼记·本命》篇说:“女子者 , 言如男子之教而长其义理者也 , 故谓之婦人 。 婦人 , 伏于人也 。 是故无专制之义 , 有三从之道 。 ”意思是 , 婦女就是该听男人话的人 , “伏”是“婦”得名之由 。 “伏”和“婦”古音也很很近 , “伏于人”就是表示俯伏于男人 。 反正婦女的日常生活 , 就是在家打扫 。 在古书上 , “婦”可以指未出嫁的女子 , 但大多数情况下 , 指已经出嫁的女子 , 而她们的人生角色 , 总和“打掃”分不开 。
在甲骨文中 , “妇(婦)”直接写成“帚” , 而“帚”我们都知道 , 就是指笤帚 。
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

《说文》:“帚 , 粪也 。 从又持巾扫冂内 。 ”“粪”在古代主要表示打扫、清除的意思 。 从甲骨文字形来看 , “帚”的字形本来就像一把笤帚 , 《说文》所谓“从又持巾”的说解是错误的 。 也有学者认为 , “帚”的甲骨文字形像一种芦苇类植物 , 适合做成笤帚 , 所以命名为“帚”;还有人认为 , 这种植物名叫王帚 , 《尔雅·释草》:“葥 , 王蔧 。 ”郭璞注:“王帚也 , 似藜 。 其树可以为埽蔧 , 江东呼之曰落帚 。 ”其实太拘泥了 , 古代的笤帚 , 用很多材料都可以做的 , 我小时候就用过稻草、高粱杆、竹枝等不同材料做的笤帚 。 从甲骨文的字形看 , 它应该是一把做好了的笤帚的形状 , 制造材料应该是芦苇 。
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

来源:unsplash.com
但为什么在甲骨文中 , 这个“帚”字却基本是当成“婦”字来用呢?这在语言学上 , 也是个谜团 。 因为一般来说 , 一个字形被用来代表两个不同的词 , 多半是因为音近相通 , 也就是我们常说的通假字 , 但从传统的上古音研究成果来看 , “婦”和“帚”上古既不同声 , 又不同部(不过有一派古音学者给这两个字拟了相近的音) , 因此 , 也有学者认为 , 由于在甲骨文时代 , 一个字形往往可以代表两个不同的但意义相近的词 , 比如在甲骨文中 , “夕”和“月”曾经共用一个字形 , 是因为夜晚和月亮在意义上有联系 。 那么 , “帚”用来当“妇”字用 , 很可能因为在当时人心中 , “婦”的本职工作 , 和打扫一类的事物密切相关 , 不可分割 。 不过到了后来 , 他们又在“帚”旁加了个“女” , 就成了后来“婦”的写法来源 , 尤其在金文中 , “婦”字绝大多数都加了“女”旁:
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

这就是后来“婦”字的直接来源 , 从此 , 妇女和笤帚 , 是永远如胶似漆 , 分不开了 。
02
有个事情值得说一下 。 前面我们提到 , “王帚”也可以叫“王蔧” , 这个“蔧” , 可以直接写成“彗” 。 《说文》:“彗 , 扫竹也 。 ”说是一种竹子做的笤帚 , 也写成“篲” , 还写成“” , 都从“竹” , 表明其制作材料由来 。 其实甲骨文的“彗” , 和“帚”的字形很像:
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

【女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?】“彗”的本义我们应该很熟悉 , 因为“彗星”也叫扫把星 , 这个俗称可谓妇孺皆知 。 现在学术界一般认为 , “彗”和“帚”上古音很接近 , 有同源关系 。 还有就是“習”字 , 和“彗”字也有关系 , 在甲骨文中 , “習”的上部和“帚”“彗”的写法类似 , 大概是“帚”所用材料的原始形状:
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

《说文》说“习”的本义是“数飞也” , 从“羽”从“白(自)” , 是不对的 。 因为从甲骨文字形来看 , “習”字根本不从“白(自)”从“羽”(现在我们常用的“羽”字 , 在甲骨文中不是这样写的) , 而从“日”从“彗”声 , 从上古音来看 , “彗”、“習”、“帚”三个字的古音都比较相近 , 这就是它们字形相似的原因 。
在甲骨文中 , “彗”正被用作和“打扫”相关的意思 。 比如《甲骨文合集》13613:“王疾首 , 中日彗 。 ”就是说 , 商王头上有病 , 日挂中天的时候就会痊愈 。 在这里 , “彗”是“痊愈”的意思 , 但“痊愈”和“打扫”的意思有关吗?有的 。
在古书上 , “彗”主要是扫除的意思 , 这和“帚”“掃”是一致的 。 就是说 , 疾病像灰尘一样被扫除了 。 古书上“彗”的这种用法很多 , 比如《藏气法时论》篇云:“肝病者 , 平旦慧 , 下晡甚 , 夜半静 。 ”是说肝病早晨会转好 , 下午会加重 , 夜半则会平静 。
有意思的是 , 在古书上 , 表示“病愈”意思的词还有“知”“憭” , 杨雄《方言》卷三:“差、间、知 , 愈也 。 南楚病愈者谓之差 , 或谓之间 , 或谓之知 。 知 , 通语也 。 或谓之慧 , 或谓之憭 , 或谓之瘳 , 或谓之蠲 , 或谓之除 。 ”郭璞注:“间 , 言有间隙也 。 慧、憭 , 皆意精明也 。 蠲 , 亦除也 。 ”“知”就是“智”的古代写法 , “智慧”常连用 , 说明两个字的意思是相通的 。 “憭”就是“了解”的“了”的古代写法 , 《说文》:“憭 , 慧也 。 ”表明它们是同义词 。 为什么三个表示“智慧”“聪明”意思的词 , 都不约而同可以用来表示病愈呢?这绝对不是巧合 , 意思一定是相关的 。 这里可以试着分析一下:一个人有智慧 , 就是表示他擅长分析、理解 , 而无论是分析还是理解 , 本义都是指把什么解开 , 《广韵·霁韵》:“慧 , 解也 。 ”就是这个意思 。 我们理解了一件事 , 就是因为我们解开了其中的症结或者谜团 。 那么 , 在用到疾病方面 , 一个人病愈了 , 就等于说病得到“缓解(开)”了 。
除了针对病痛之外 , 笤帚还经常在礼仪巫术上发挥作用 。 古代有一种笤帚叫做“茢” 。 《说文·艸部》:“茢 , 芀也 。 ”这个“芀” , 今天一般写作“苕” , 指芦苇的花穗 。 其实和“笤帚”的“笤”就是同源词 , 早期的笤帚 , 大概有一种就是收集芦苇的花穗而作的 。 前面我们提到“帚”的甲骨文字形的上部 , 非常像芦苇的花穗 , 应该就是按照芦苇的花穗来造的字形 。
“茢”用来做笤帚 , 古书上也说得很清楚 。 《周礼·夏官·戎右》:“赞牛耳 , 桃、茢 。 ”郑玄注:“茢 , 苕帚 , 所以扫不祥 。 ”说得是古人祭祀时 , 有一个杀牲取血的步骤 , 这个时候 , 需要有人站在旁边 , 手持桃木棒或者芦苇花穗做的苕帚 , 帮助扫除不祥 。 《左传》里讲过一个故事 , 说鲁襄公去楚国朝见 , 不巧碰上楚康王死了 , 当时的丧仪 , 有一项是给死者穿衣 , 楚国人为了抬高自己的地位 , 要鲁襄公亲自给楚康王穿丧衣 , 鲁襄公肯定不愿意 , 但又不敢拒绝 , 他的大臣叔孙穆叔就给他出主意 , 说楚国这么做 , 无非是把我们当成他们的臣子 , 我们在给死者穿衣前 , 可以要求先让巫师用桃木和苕帚扫除不祥 。 楚国人同意了这个要求 , 但随即醒悟了 , 非常后悔 。 因为按照当时的礼制 , 只有国君去参加大臣丧礼时 , 才会让巫师先用桃木和苕帚扫除凶煞 。
古代这种扫除不祥的礼仪很多 , 比如每年三月三日 , 都要到水边“修禊” , 王羲之的《兰亭集序》就是在修禊的饮酒高会时写的 。 “修禊”的“修” , 是“扫”的同源词;“禊”和“潔净”的“潔”古音近 , 也是同源词 。 在古人眼里 , 扫除和洗涤有相似之处 , 都是把东西弄干净 , 所以 , 词源义是相通的 。
扫除和清洁 , 在古人祭祀、礼仪和日常生活当中 , 起着非常重要的作用 , 因此 , 妇女的主要职能由此相关 , 也并没有什么丢脸 , 这种工作 , 其实比在外日晒雨淋要好多了 , 大多数底层妇女 , 根本过不上这种生活 。
03
其他一些和“帚”有关的字 , 也可以看出妇女和“帚”的关系 。 在甲骨文和金文里 , “寝室”的“寝”字 , 也是从“帚”的:
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

字形像屋子里 , 有一把笤帚 , 当然 , 也可以理解为一个女性 。 总之 , 寝室是需要清洁的地方 , 而也是女性常呆的地方 。 裘锡圭先生曾经指出:“在各种宫室中 , 寝与妇女的关系最为密切 。 ”所以 , 金文有一种写法 , 是在“寝”字上又加一“女”旁(
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

) 。 寝室是最需要保持清洁干净的地方 , 在周代的宫廷里 , 很可能有“寝氏”这样的官职 , 专门管理清洁事宜 。 铜器中有自铭为“寝扫”的盂 , 就是为寝室清洁准备的 。 打扫需要洒水 , 所以这类字形 , 往往在“帚”形旁边有一些小点 , 表示水滴 , 旁边的框框 , 表示宫室庭院 。
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

在早期文字中 , 一个字从“人”或者从“女”有时候没有区别 , 但我们知道 , “侵略”的“侵”和“婦女”的“婦” , 意思则完全不一样 。 《说文》:“侵 , 渐进也 。 从人从又持帚 , 若埽之进 。 又 , 手也 。 ”认为“侵”的意思是逐渐前进 , 不过甲骨文的“侵”字 , 不从“人” , 而从 “牛”:
女神|女神?女王?女人?三八妇女节,“妇”字为何不受欢迎?
文章插图

而且牛的方向一定和帚穗的方向相对 , 帚穗的旁边往往会画几个小点 , 表示水滴 , 说明“侵”本来是表示一种洒扫的动作 , 古人曾经造了一个洗刷牛的字形来表示“侵” , 大概因为他们和牛的关系比较亲近 , 因为祭祀的时候 , 往往需要用牛做牺牲 , 宰杀前 , 需要清洁其身体 , 不洁净的牺牲 , 献给鬼神是一种亵慢 。
洗刷牛体是慢慢进展 , 我们洒扫庭院 , 也是慢慢往前 , 这和侵略的内涵有些相近 。 古书上经常说“蚕食” , 蠺吃桑叶 , 也是逐渐吞噬的 。 “蠺”的读音和“侵”的古音很近 , 很可能是同源词 。 我们上中学时 , 都学过一篇诗经《硕鼠》 , 《诗序》解释这首诗的旨意 , 说是“国人刺其君重敛蚕食于民 , 不修其政 , 贪而畏人 。 ”孔颖达的疏说:“蠺食者 , 蠺之食桑 , 渐渐以食 , 使桑尽也 。 ”说是讥讽国君侵害老百姓 , 就像蠺食桑叶那样 , 突出其侵害过程是“渐渐”的 , 温水煮青蛙似的 。 古书上说官府残害盘剥百姓 , 往往称之为“侵凌”“侵渔” , 也是这个原因 。 老百姓就像桑叶和池塘里的鱼 , 根本没有主宰自己命运的能力 , 自古如此 。
最后可以提一下“歸”字 , 《说文》:“歸 , 女嫁也 , 从止从婦省 。 ”看来在古人心中 , 女子嫁人 , 主要功能不是生孩子 , 而是主持家务 , 打扫屋子 。 当然 , 从甲骨文来看 , “歸”字不用作“出嫁”这个意思 , 而是表示军队“歸来” 。 但东汉人许慎这么解释“歸”字 , 说明在古人心目中 , 带有“帚”字形体的“歸” , 和妇女有一定的关系 。 这个关系 , 显然还是离不开“打扫” 。
总之 , “婦”的本义 , 肯定和打扫屋子的意思相关 , 而古代人平均寿命短 , 嫁人早 , 女性在娘家时主要在年幼期 , 做不了什么事 , 成年后很快就嫁人了 , 才开始承担劳动 , 而这个劳动在贵族阶层眼里 , 主要负责洒扫 。 《战国策·楚策一》:“请以秦女为大王箕箒之妾 , 效万家之都 , 以为汤沐之邑 , 长为昆弟之国 , 终身无相攻击 。 ”《史记·高祖本纪》:“臣有息女 , 愿为季箕帚妾 。 ”把“箕帚妾”作为嫁人的代名词 , 大概因为这个原因 , “婦”多半指成年女子 , 因之也有了已婚女性的内涵 。
这里必须提到 , 古人眼中的打扫 , 不仅仅是用笤帚洒扫的那种 , 还包括“擦拭”“修饰”“洗涤” , 从上古音来看 , “修”、“涤”都和“扫”的古音很近 , 是同源词 , 这几种家务劳动的动作都很相似 , 就是一下接一下重复的涂抹(“習”字在古书上多表示“重复”的意思 , 可能与此有关) , 除去脏污 , 使场地、家具、物品等洁净 , 后来才逐渐分化 , 变成适合各个具体劳动的精确表达 , 也因此为之造了不同的字形 , 但如果我们熟悉上古音 , 排除字形的干扰 , 回归语言的本质 , 就很容易看出它们本来都是一个来源 。
还好 , 现在的妇女 , 已经不必毫无选择余地遵循这样的社会要求 , 即使是家庭主妇 , 也有扫地机代劳 。 但其实古代有钱人家的妇女 , 也只玩琴棋书画 , 根本不需要亲自打扫;而真正的劳动妇女 , 毕生劳苦 , 又哪有仅仅在室内干洒扫劳动的福分?她们大多数还要洗衣做饭 , 纺纱织布 , 甚至在男人被征发去徭役兵役时 , 要亲自下地耕种 。 甚至当兵源不足时 , 她们还会被征发上阵 。 当然 , 除去这些极端情况 , 不管在任何时代 , 擦洗洒扫这样的活 , 都依旧会是女性来承担 , 因为男性有更重的体力活在等着 , 在历朝历代 , 他们都是当之无愧的“社畜” 。
04
前面我说了 , 从词源义和古书的辞例来看 , “妇”和“女”两个字 , 都有“顺从”“顺服”一类的意思 , 都证明了在古代 , 女性的主体地位不如男性 , 只是“女”字中蕴含的这些文化内涵 , 现在的人基本都不知道了;而“婦”字因为字形直观的关系 , 在日本受到过女权主义者的挑战 , 上世纪九十年代 , 日本就有女性议员提出 , 因为“婦”字旁边永远立着一把笤帚 , 涉嫌侮辱女性 , 看着就烦 , 所以要求废除“婦”字的使用 , 这个提议得到了响应 , 从那以后 , 在日本的政府公文中 , 不大使用“婦人”这个词 , 多改称“女性” , 当然 , 文化习俗是很强大的 , 这个“婦”字 , 至今在日本民间还是广泛使用着 。
在中国大陆 , 因为“婦”已经简化成了“妇” , 字形上已经看不出和苕帚有关 , 按说没有涉嫌侮辱女性的嫌疑 , 但为什么仍遭到了女性的抗议呢?很显然 , 是因为“妇”字在两千年来的使用中 , 已经有了更单一的含义 , 也就是说 , 在大多数情况下 , 它主要指出嫁的女子 。 在一般女性的思维中 , 未出嫁的女子还是年轻的 , 因此是美好的 , 而且是能够有憧憬的;而女性一旦出嫁 , 就老了 , 不美好了 , 而且被家庭锁死 , 再也不能够有憧憬了 。 就像《红楼梦》里贾宝玉说的 , 未出嫁的女子是水做的骨肉 , 出嫁了 , 就和男人一样 , 是泥做的骨肉 , 浊气冲天了 。
大多数年轻女性对“妇”这个字很不喜欢 , 的确还是因为“妇”字在汉语语境中 , 已经代表年老、已经结婚、不再有更多憧憬的缘故 。 既然这样 , 大家在某些场合抵制它 , 也是可以接受的 。
参考资料
[1] http://smartwomen.blog.sohu.com/111608485.html


    推荐阅读