神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?

你或许听过“神经衰弱” 。 据《中华医学百科全书》的解释 , 临床表现有注意力难于集中 , 乏力 , 容易疲劳 , 失眠 , 记忆不佳 , 常忘事 。 工作或学习稍久即感疲乏 。
而自卑、敏感、多疑、缺乏自信心或急躁 , 都可能是神经衰弱到来前的预兆 。
听到这里 , 你是不是立马在比照自己 , 在紧张?
然而 , 汉语里原本没有“神经衰弱”一词 , 同样没有把这些症状定义为一种病症 。 美国医生比尔德(George Miller Beard)在1869年的论文中提出“neurasthenia” , 据目前的资料显示 , 经翻译于1910年首次出现在中国 。 这一年宣告一种新的病症在中国被确认 。
欧洲国家和美国的工业城市发展 , 在十八至二十世纪带来了巨大的生存竞争压力 。 他们将当时出现的“神经衰弱”归因于现代工业和城市文明 。
但当年被现代文明冲击的“没落中国” , 同它们的发展状况相差甚远 , “神经衰弱”又是怎样出现的?谁在得病?
按照《浪荡子美学与跨文化现代性》一书作者的看法 , 科举考试的废除 , 知识分子突然必须在茫茫人海中讨生活;内战、帝国侵略带来的大规模流离失所……使得二十世纪初的中国成为精神疾病的温床 。 即使如鲁迅、沈从文 , 也无法自外于神经衰弱症的影响 。 而定义疾病的是日本医馆 , 他们在广告中宣传:“只要购买他们所出产的药品 , 神经衰弱这种心的疾病 , 即可药到病除 。 ”
随着医学对神经衰弱认识的变化 , 而今“神经衰弱”在美国和英国等国家已很少作为一种病症来诊断 , 中国也在减少 。 但神经衰弱一词所概括的临床表现 , 却从未消失 。 生活不易 , 焦虑与紧张正在围绕着我们 。 春节已过 , 各行各业开始复工 , 对于刚刚过去的这个假期 , 大家都希望它能够帮助自己好好减负 , 只是 , 确实能吗?
作者|彭小妍
整合 | 罗东
“神经衰弱”的创造和翻译
一个医学概念的漂洋过海
“神经衰弱”这个词约于20 世纪10 年代出现在中国 。 笔者在台北“国家图书馆”总图书书目资讯网里所能找到最早有关神经衰弱的书籍 , 是1910年上海医学书局所出版 , 由丁福保、华文祺所编的《神经衰弱三大研究》 。 此书现已不存 , 但从图书资料中用来描述此书性质的词语 , 如“官能症”及“神经衰弱”看来 , 我们可以推断 , 此书是根据日文资料编著而成 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

《神经衰弱之大研究》(之一本) 。
最早谈论神经衰弱的医疗手册 , 是1917 年卢寿篯以文言文所写成的《神经衰弱疗养法》 。 此书的基础是1915 年日人井上正贺所著之《神经衰弱营养疗法》 。
卢氏在此书序言中 , 将神经衰弱归因于“世界文明”与“生存竞争” 。 欧美人过于纵欲、中国特有的礼教束缚(性压抑)及胃肠疾病 , 都被列为导致神经衰弱的主因 。 卢氏质疑过度理论化的倾向以及医学物理疗法 。
卢氏的遣词用字显露出他对中国古典医学词汇的高度依赖 , 例如“营养疗法” , 他翻译成“疗养法” 。 “疗养”是传统中医用来谈论调和养生的概念 , 而“营养”是日人用来翻译“ nutrition” 的词汇 。 但在正文中 , 卢氏就使用了日文汉字术语 , 如“营养”“完全营养”“日光浴”“温泉浴”等等 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

《神经衰弱自疗法》(1919) 。
相较之下 , 王羲和于1919 年出版的译作《神经衰弱自疗法》 , 以白话文写成 。 此书是根据比尔德理论编译而成 。 一般认为比尔德在1869 年发表的著名论“Neurasthenia, or Nervous Exhaustion” 中 , 创造了这个疾病 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

比尔德(George Miller Beard) , 生于1839年 , 美国医生 , “神经衰弱”名词提出者 。 著有《医学与手术电疗法》《美国人的焦虑》等 。
但是也有人 , 包括弗洛伊德在内 , 认为这个新词汇描述的是英国早有的旧疾 , 自17 世纪中叶起就已经受到注意 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

《弗洛伊德及其后继者》
作者: 米切尔·布莱克 玛格丽特·布莱克
译者: 陈祉妍等
版本: 商务印书馆 2007年9月
一部现代精神分析思想史 。
比尔德1871 年的《医学与手术电疗法》译成德文后 , 在欧洲蔚为风潮 。 在1881 年的《美国人的焦虑》一书中 , 比尔德指出神经衰弱是美国人特有的疾病 , 因现代文明如工业及都市化、极端气候(极热、极冷或极干)或过度耽溺于饮食及性欲而引发 。 他把脑、胃及生殖系统称为“三位一体” , 当一个部位受到损伤 , 其他二者全受影响 。 他建议混合性疗法 , 包括电疗、水疗、注射等等 , 但认为完全不用药物的食物疗法 , 要远优于完全使用药物而不靠食物的疗法 。
比尔德花了许多工夫阐释进化论 , 但其实都是他个人对进化论的诠释 , 例如他认为“人类身体功能在进化进程中发展最慢的是生育及创作的功能——也就是传种的能力及抽象思维(包括记忆)的能力……因此 , 当神经系统受到疾病攻击而衰弱时 , 这些最晚进化的功能……就会受损” 。
根据他的进化观 , 他认为对人类来说最好的食物就是在进化位阶上最接近人的食物 , 换句话说 , 就是肉类、蛋、牛奶及鱼 。 他反对食用水果、蔬菜、谷类(小麦例外)、脂肪(奶油例外) 。 如果体质特别纤弱 , 奶油 , 甚至面包都不推荐食用 。 这种观念与我们今天认可的健康食品大相径庭 。
医学概念的书写
文学作品是怎么描述“神经衰弱”的?
神经衰弱作为一种精神疾患 , 在现代从欧洲传到美国 , 在美国被视为现代病 , 接着回到欧洲 , 使欧洲人重新关注这个疾病;然后来到日本与中国 , 连带传统医药观念加入治疗 。 大约20世纪20 年代中期 , 神经衰弱一词逐渐出现于中国现代文学 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

穆时英(1912年3月14日-1940年6月28日) , 浙江慈溪人 , 中国现代小说家 。 图为小说《被当作消遣品的男子》首页 。
穆时英小说《被当作消遣品的男子》中 , 吃尽摩登女郎苦头的摩登青年反复诉说他患了“神经衰弱症”时 , 态度轻佻戏谑 , 一派新感觉派作家对现代主义及科学主义的惯常嘲讽 。 穆时英对科学词汇的这种戏谑态度 , 事实上显现出他另有所指:他嘲讽的对象不仅是小说里的摩登男女 , 更是某些现代作家 , 不但正经八百地使用心理学词汇 , 还把它们转化为创作的母题 。 换句话说 , 轻易相信科学主义、在作品中使用这些心理疾患概念的作家 , 是他批判嘲弄的对象 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

“摩登”上海的市井(1936年) 。
20 世纪20 年代 , 创造社作家如张资平及郁达夫的文本中 , “神经衰弱”“忧郁症”及“歇斯底里”等词汇充斥 , 所描写的男女主角为精神失调所苦 , 往往耽溺于性放纵或性压抑 , 处于神经崩溃边缘 。 在偏爱情色心理描写上 , 创造社作家可说是新感觉派如刘呐鸥、穆时英及施蛰存等的前驱 。 这两派作家对这些医学词汇特别熟悉 , 并不让人意外 , 因为张资平、郁达夫、刘呐鸥等都曾在年少时负笈日本求学 。
对现代作家如创造社及新感觉派而言 , 要描述现代人的感觉、情感、精神状态及心的疾病 , 不得不使用翻译的词汇 。 因此之故 , 当年的评论家也必须使用精神分析词汇来讨论他们的作品 。 此外 , 这些作家的公众形象与神经衰弱的病症密不可分 。 刘呐鸥1927 年二三月的日记中 , 描写自己在上海日本人所开的品川医院住院 , 治疗神经衰弱症:
头痛一半 , 脸上又发了二三的肿物 , 真的是神经衰弱再来了 。 (二月七日)
头和脸肿得更利害 。 左眼细得难看地可怜 。 说是极度的神经衰弱来的偏头痛 。 (二月十一日)
私は人间嫌い自杀するかもしれない [ 我讨厌人 , 也许会自杀] 。 (三月十六日)
这岂不是在诉说 , 他正因“心的疾病”而饱受折磨? 1927 年7 月间 , 他到日本旅游 。 芥川龙之介24 日自杀身亡的消息 , 使他大受刺激 , 满脑子都是自杀及疯狂 , 25 日在日记上写道:
睡眠不足 , 神经跳得尖刺刺的时候 , 又受了一大刺戢 。 芥川龙之[介]不是自杀了么 。 ……他是个被神经魔缚去的不幸者 。 ……神经的尾尖是通着狂奔的大道 。 宇野浩二不是也发狂了么 。
刘呐鸥、穆时英、张资平及郁达夫的世代 , 必须透过译介的知识 , 来尝试了解自己及他人的身心 。 换个角度看 , 他们的上一世代作家不也如此?今天我们更不例外 。
知识分子与神经衰弱
鲁迅、沈从文 , 也无法自外于神经衰弱症的影响
如果我们认为1920 及1930 年间仅有创造社及新感觉派作家因心的疾病而受苦 , 那么就低估了这个现代病的普遍性 。 现代城市中新派男女的交际关系前所未有 , 故乡买办婚姻传统的束缚仍难摆脱;科举考试的废除 , 知识分子突然必须在茫茫人海中讨生活;内战、帝国主义侵略带来的大规模流离失所……使得20 世纪初的中国成为精神疾病的温床 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

中年鲁迅 。
即使如鲁迅、沈从文 , 虽不齿创造社及新感觉派的颓废文风 , 对之批判不遗余力 , 却也无法自外于神经衰弱症的影响 。
鲁迅早在1912 年8 月12 日的日记中 , 就已记载日本医生对他的慢性病之诊断:“数日前患咳 , 疑是气管病 , 上午就池田医院诊之 , 云无妨 , 惟神经衰弱所当理耳 。 ”他的作品也透露出精神失调症的魔咒如影随形 。
1918 年的《狂人日记》描述男主角因分裂的价值观而引发了心的疾病 。 1927 年的诗文集《野草》 , 评论家称之为“鲁迅灵魂的窗口” , 其中疯狂的叙事声音难免让人将叙事者等同于作者 。 鲁迅一生不断受到无名病痛及疾病的折磨 , 他的自杀冲动最近才由一本中国大陆的研究透露出来 。
沈从文1929 年自传性浓厚的系列作品《一个天才的通讯》 , 描写一个知识分子濒临崩溃边缘:叙事者是一名作家 , 正写信给编辑 , 恳求他尽快支付稿费 , 并抱怨长期的慢性病使他写作时心力交瘁 。 偏头痛、精神低落、不明疼痛、失眠、流鼻血、肺结核等等病痛折磨他 , 死刑、种族屠杀、战争及饥荒带来的死亡阴影缠扰他 。 他想自杀也想杀人 , 落得憔悴苍白 , 不成人形 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

年轻时的沈从文(左一) 。
这篇文章写于内战开始后 , 沈从文被迫逃离北京避难到上海之时 。 故事处处告诉我们 , 叙事者正苦于神经衰弱症 。 心的疾病与知识分子实有难解之缘 , 高度多愁善感的作家更容易深陷其中 , 无法自拔 。 沈从文说道:
除了住南京、住上海租界 , 不是全都成天可以看杀人么?我说战争吧 , 这也是罔诞 。 大家从新的战争中过了日子多年 , 说这个只是无聊 。 我说饥荒 , 报纸上头号字载得是陕西甘肃每日饿死人两千 , 可是同一张新闻上特号字登载百龄机效果 , 背面则“开会行礼如仪” , 天下太平 。
日本医学的扩张
治疗神经衰弱的成为家常药
沈从文上段话中的“百龄机” , 是当年一种补药的名字 , 专用来治疗贫血及神经衰弱 。 攸关“心的疾病”的各种医学术语 , 如神经衰弱及忧郁症 , 到20 世纪30 年代已经常见于日常用语中 。
报纸及杂志上 , 治疗这类失调症的医药及维他命广告充斥 , 五花八门 。 只看1930 年的《上海申报》 , 这类补药的广告就超过十种 。 8 月12 日“百龄机”的广告 , 以机器的隐喻描述人的身体 。 有如机器需要机油 , 身体也需要能量:机器蒙尘积垢时 , 需要加油润滑;忧郁攻心时 , 就需要百龄机 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

“百龄机”
5 月13 日的报纸 , 可见一则“兜安氏补神药片”的广告 , 英文名称是“ Doan’s Nerve Tonic Tablets”。 为了推销这种神经补药 , 中文药名使用传统中医概念的“补神”二字 。 广告中 , 除了代表长寿的仙鹤、松树及挂在树梢上的兜安氏补神药的药盒之外 , 广告词还强调此药为万灵丹:“此药专治男妇神经衰弱、精力不足、神经痛、健忘、失眠、胃呆、病后体虚等症 。 服有奇效 。
而于文人学士因思虑过度 , 每到中年神经衰弱者 , 此药尤为绝对补神妙品 , 且有速效也 。 ”广告下方印着药品公司的英文名字“ Doan’s Medical Company of WesternMedicine ”(兜安氏西药公司) 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

悉尼The Bulletin中的药品广告 。
此公司在维多利亚时期就已存在 , 在英国及悉尼贩售如“ Doan’s Backache Kidney Pills”(兜安氏腰痛补肾丸)之类药品 。 1900 年12 月13 日 , 悉尼出版的The Bulletin 刊物中 , 也可看到他们的药品广告 。
11 月8 日的《上海申报》有一则“补尔多寿”的广告 。 这也是一种补血灵药 , 上面注明英文“ new iron tonic” , 还有德文“ Blutose” 的字样 。 广告词也声明此药无病不治 , 还卖弄一个神秘兮兮的德国医生名字:“本品为德国休米脱伯儿博士发明之补血强精灵药 。 芳香美味……专治各种血亏体弱、神经衰弱、精力不足、精神不振、腰酸脚软、肺痨咳嗽……”如此标榜德国人的发明 , 或许是想靠欧洲风的名字增强权威性 , 但此药品事实上是日本的藤泽药品公司所售 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

《上海申报》上“补尔多寿”的广告 。
藤泽友吉于1894 年于大阪创立藤泽商店 , 后于1930 至1943 年间改名为藤泽友吉商店 。 之后业务逐渐扩展至台湾地区、瑞典、伦敦、美国、法国及德国 。 昭和时代一张 Blutose 的彩色海报中 , 一名微笑女子手持一瓶药水 , 旁边的广告词写着:“正しき補血強壮増進剤”(正牌补血健身剂) 。
比较上述两种补尔多寿的广告 , 可见这类治疗神经衰弱的补药在20 世纪30年代已成为中国及日本的家常用药 。 这个现代病的知识透过翻译文本及学科建制 , 从西方传播到日本再到中国后 , 诊断中国知识分子如鲁迅及刘呐鸥患了“心的疾病”的 , 是跟随日本的帝国主义进驻中国的日本医师 。
甚而有之 , 日本人与西方人又透过药品广告 , 谆谆告诫中国人:只要购买他们所出产的药品 , 神经衰弱这种心的疾病 , 即可药到病除 。 因此 , 这个现代病的旅行 , 不仅得力于透过翻译传播的科学知识 , 更得力于随西方及日本帝国主义扩张而来的学科体制及商业活动 。
神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?
文章插图

《浪荡子美学与跨文化现代性》
【神经衰弱|失眠、忘事、疲劳:假期能缓解我们的“神经衰弱”吗?】作者:彭小妍
版本: 浙江大学出版社·启真馆 2017年7月
本文首发于2017年9月29日新京报书评周刊公号
原作者 | 彭小妍
摘编整合 | 罗东
编辑 | 刘亚光
校对 | 吴兴发


    推荐阅读