外国哲学研究|尼·雅· 丹尼列夫斯基: 作为聚合性逻辑表达的文化历史类型概念( 八 )


[4]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 516.
[5]特鲁别茨科依试图将基督教理解为是一种万能的“发酵母” , 而非文化现象 , 认为它可以改变任何一种文化 。 因此“基督教文化”可以有很多种 , 基本上是要多少种 , 有多少种 。 比如某种中世纪西方基督教文化 , 或者阿比西尼亚基督教文化——这都是被基督教发酵了的民族文化: “每个民族 , 接受了基督教之后 , 就应该改变自己的文化 , 使文化的元素不与基督教冲突 , 文化中不仅有本民族的 , 同时也拥有基督教的精神 。 ”(Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Евразийский временник: Непериодическое издание под редакцией П.Савицкого, П.П.Сувчинского и кн.Н.С.Трубецкого. Книга третья. Берлин: Евразийское книгоиздательство, 1923. С. 121) ; “对于基督徒来说 , 基督教没有与某一特定文化相联系 。 它不是某一特定文化的元素 , 而是加入到各种各样文化中的发酵母 。 阿比西尼亚文化与中世纪欧洲文化完全互不相同 , 虽然它们都是基督教的文化 。 ” (там же, с. 122.) 在此处 , 基督教就相当于认同的第二个层次(似乎与认同的第三层次混杂在一起 );我们后面就会看到 , 陀思妥耶夫斯基以相似的方式来解读基督教的 。
[6]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 122-123.
[7]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 130.
[8]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 92-94.
[9]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 91.
[10]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 95-96.
[11]Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к романо-германскому. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1895. С. 130.


推荐阅读