睿都|刘琨联名上表劝进,千古美文被评为“无所点窜”司马睿都大悦笑纳( 三 )


 睿都|刘琨联名上表劝进,千古美文被评为“无所点窜”司马睿都大悦笑纳
文章插图
原文【9】:臣闻尊位不可久虚,万机不可久旷。虚之一日,则尊位以殆;旷之浃辰,则万机以乱。方今踵百王之季,当阳九之会,狡寇窥窬,伺国瑕隙,黎元波荡,无所系心,安可废而不恤哉?陛下虽欲逡巡,其若宗庙何?其若百姓何?昔者惠公虏秦,晋国震骇,吕郤之谋,欲立子圉,外以绝敌人之志,内以固阖境之情。故曰''丧君有君,群臣辑睦,好我者劝,恶我者惧。''(出自《左传·僖公·僖公十五年》)。前事之不忘,后代之元龟也。陛下明并日月,无幽不烛,深谋远猷,出自胸怀。不胜犬马忧国之情,迟睹人神开泰之路,是以陈其乃诚,布之执事。臣等忝于方任,久在遐外,不得陪列阙庭,与睹盛礼,踊跃之怀,南望罔极。帝优令答之。语在琨传。臣还听说,皇帝的尊贵位置不能够长久的空虚,国家的事务也不能长久的空旷没人管。多空虚一天,尊位就多一天危险;国政多旷一周(从子至亥十二天),就会愈加的混乱。方今天下,正是诸侯王们接踵而来的季节,正当灾难厄运之年,狡猾的贼寇正在窥伺,百姓们正在遭受拨乱动荡,没有依靠,怎么能就这样不管而不加抚恤呢?陛下您虽然很是犹豫,可是您让宗庙社稷怎么办?您让百姓们怎么办?当年晋惠公被秦国所虏获,晋国震动,按照吕省和郤芮的计划要拥立公子圉为国君,对外可以断绝敌人的意志,对内又可以巩固全国境内,所以君主去世了就要有新的君主即位,群臣才能够和睦,喜欢我的人是对我的鼓励,讨厌我的人会使我惶恐。从前发生过的事情可不能忘记,这些可都是需要借鉴的事情。陛下的聪明与日月一样光亮,没有黑暗的角落也不需要蜡烛,深谋远虑,都出自您的胸怀。假如不全心尽力的倾尽忧国之情,定然会看不到人们和天神一起开始平安顺利的道路,所以我们才真诚的向您陈述这件事情,昭示出应该怎么做。臣等愧对自己的工作,长久的在偏远之地征战,没有陪伴在朝廷宫阙之内,也看不见您盛大的典礼,但是我们踊跃的心情非常强烈,向着南方无穷尽的盼望。司马睿表扬了这篇上表,并作出了回答。回答的话记载在刘琨的传记中。小A斯蒂芬发表于2020年9月14日。
 睿都|刘琨联名上表劝进,千古美文被评为“无所点窜”司马睿都大悦笑纳
文章插图


推荐阅读