面对中国孩子最难闯的英语关,这位资深美国老师说:关键要颠覆已有认知( 四 )
对此 , Rebecca表示认可 , 但要明白“模仿”不是最终目的 。
【面对中国孩子最难闯的英语关,这位资深美国老师说:关键要颠覆已有认知】
文章图片
很多人担心 , 模仿其他人的文章会不会让孩子将来陷入抄袭而不能独立创作 ,
这也是在Writopia中 , 老师从来都给大量范文而不是一两篇的原因 。
目的在于让孩子参考的同时 , 明白写作的多样性 , 而不只是照葫芦画瓢 。
文章图片
“当然 , 在学习语言的过程中 , 模仿是必经之路 。 ”Rebecca补充道 。 “我的研究生老师曾告诉我:如果你欣赏某位作家的作品 , 就仔细研究它 , 然后也尝试那样写 。 ”
关键在于 , 让孩子知道写作的核心 , 依然是表达自己的声音 。
文章图片
常见写作任务的通关贴士
对于中国学生而言 , 如果要列一份“最常见英文写作任务”清单 , 除了学术写作 , 邮件与个人陈述一定榜上有名 。
英文邮件
看似简单 , 但要写出一封措辞得体、表达地道的邮件并非易事;
个人陈述
的难度更高 , 如何写就一篇受招生官青睐的个人陈述 , 帮助自己从众多申请者中脱颖而出?不少标化成绩十分优秀的学生也对此头疼不已 。
针对这两类更为具体的英文写作任务 , Rebecca站在母语使用者与写作老师的角度 , 分享了她的建议 。
1. 邮件:在清晰与礼貌间寻找平衡
外滩君曾在知乎上看到这样一封求助帖:
一名在美国大学念书的中国留学生 , 英文水平过关 , 但日常与教授交流的邮件反而给他造成了很大困扰 。
写邮件时 , 他常常因为担忧自己的表达方式不够清晰、地道、礼貌 , 而陷入纠结与焦虑 。 拿不准的地方都要查证了才放心 , 因此发一封100字左右的邮件要花一个小时 , 严重影响了他的学习生活 。
文章图片
遇到此类情况 , 其实说明这名学生已经感受到了 , 英文邮件这类看似日常简单的英文写作 , 对中英文思维转换的要求非常高 。
中文表达倾向于在较多的铺陈之后 , 再提出重点 , 但英文却恰恰相反 。 另外 , 中国式的礼貌与委婉 , 有时也会让母语为英语的使用者难以准确理解发件人的意思与目的 。
如何在表述清晰的同时 , 又能传递出符合英语文化的尊重与礼貌呢?
文章图片
Rebecca建议 , 在邮件开头 , 学生可以简单表达一些亲切的问候 , 比如“How are you?/I hope you’re well.” 。
推荐阅读
- 疫情■受疫情影响,外资要全面撤离中国?谣言
- #疫情#IMF为何预估中国经济仍将是全球最好之一?分析来了
- 推荐:特朗普称世卫组织“被中国控制”,CGTN主播用事实犀利质问!
- 俄罗斯驻华大使全程中文寄语:中俄面对共同的敌人再次并肩作战
- #见证#《见证》完整版来了!中国战“疫”英雄影像档案这样诞生
- 「推荐」疫情是如何暴发的?美英法抱团甩锅中国,背后用意须警惕
- 受疫情影响,外资要全面撤离中国?谣言
- 「佩洛西」这家美国公司因“中国血统”遭佩洛西发难?“妄想症”得治!
- [推荐]担心被某国截走?外媒:秘鲁欲从中国“秘密运走”口罩和检测试剂
- 【推荐】“令人不齿!“驻俄大使怒批个别中国人闯关回国输入病毒