把gift 翻译成“礼物” train是什么意思
嘿 , 还真的别说 , 英语单词越嚼越有味!move的意思竟然不止是“搬走 , 移走” , 还有“激动”的意思 。我们看句子:These stories surprised and moved me. 这些故事让我吃惊 , 也让我激动 。在这个句子里面 , move是动词 , 激动的意思 。从本义动身去懂得就很好理顺 , 既然move 是搬走 , 移走的意思 , 那么我们的情感被沾染到了 , 不能坚持理性的状况 , 当然就是“激动”了 。Fan这个单词我们知道是“迷 , 对某人或者某物痴迷的人” , 复数情势是fans , 也就是我们常说的“粉丝” , 除此之外 , fan还有“风扇”的意思;说到单词train , 大家想到的首先确定是“火车” , 其实作为动词 , 有“训练”的意思 。
文章插图
那么你知道gift这个单词有什么玄妙吗?毫无疑问 , 资源网在The watch was a gift from my father (这块表是父亲送给我的礼物)这英文句子里面 , gift是礼物的意思 。我们看到gift , 绝大部分时候都是以“礼物”的意思涌现 , 其实它还有“禀赋”的意思 , 我们不是经常说某人“禀赋异禀”吗 , 用的就是gift 。怎么样能力给让“礼物”和“禀赋”这两个不搭边的意思发生关联 , 进而轻易记住呢?我们不妨这样想“禀赋就是上帝给人的最好礼物” 。其实我们每个人都有“禀赋” , 只是具体要看在哪方面而已 。有的人善于英语 , 不到七岁可以和外国人对飙英文;有的人善于踢球 , 比如球星梅西 , 过人速度非常快 , 进球如同砍瓜切菜;有的人善于数学 , 二十多岁可以是博士资源网生导师了;还有的人善于做蛋糕 , 做出来的资源网大家都爱好吃 。
文章插图
好啦 , 我们通过几个英语句子来学习gift作为“禀赋”时候的应用 。
He has a great gift for music.
他极具音乐禀赋 。
As a youth he discovered a gift for teaching.
他年青时就表示出教书的禀赋 。
Her grandmother had the gift of making people happy.
她奶奶有逗人开心的本领 。
【把gift 翻译成“礼物” train是什么意思】
推荐阅读
- 尿|自带黑丝大长腿 这种动物一泡尿能把人熏到报警
- |在职场上,别把“顺其自然”当成“最好”
- 袁泉|这样顶级的配置,居然也能翻车了?
- 新来个技术总监,把 RabbitMQ 讲得那叫一个透彻,佩服
- 假性足内翻
- 袁泉|山寨级翻拍,求你别再接这种戏!
- 腾讯|花了15年 腾讯磨出一把利刃!
- IFBB健美先生吴龙教你把肩练外翻 健美先生训练
- 穿衣搭配|“海军文职”公开招聘,薪资待遇令人心动,有意向的学生把握机会
- 叶蓁|这一部剧把女性职场问题都拍完了