搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语

北京时间11月14日 , 乒乓球男子世界杯1/4决赛 , 一场焦点战 , 张本智和对阵法尔克 , 最终他轻松以4-1战胜对手 , 闯进四强 。 在赛后接受采访时 , 张本智和还闹出了一个小失误 , 自己也是尴尬不已 。
搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语
文章图片
【搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语】这场比赛 , 张本智和打得还是挺轻松的 , 除了输掉的那一局有些松懈之外 , 首局在2-7落后的情况下上演大逆转 , 打出了气势 。 然后在其余局里面 , 张本智和哪怕落后 , 也能顽强扳回来 , 对他的状态、斗志激发都很大 , 对后续面对硬仗有帮助 。
搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语
文章图片
赛后 , 接受采访的时候 , 主持人也提到了这一点 , 说今天的张本智和很稳重 , 一点都不慌 , 哪怕面对比分落后 , 也很淡定 。 有意思的一幕来了 , 主持人是先用英语提问 , 然后翻译成汉语 , 再由旁边的翻译给翻译成日语 , 张本智和用日语回答 , 翻译给翻译成汉语 , 经过这么复杂的一轮 , 才能问一个问题 。
搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语
文章图片
在问第二个问题的时候 , 翻译刚刚翻译完 , 张本智和下意识就用汉语来回答了 , 突然发现不对劲 , 自己摇摇头 , 尴尬一笑 , 又改成了日语 。
搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语,发现不对尴尬一笑改成日语
文章图片
参加本次世界杯 , 张本智和一直用汉语和场边的父亲交流 , 在这样的大环境下 , 他已经习惯了说汉语 , 在采访环节 , 夹杂着英文、汉语和日语 , 确实有点把人绕晕了 。 张本智和闯进四强之后 , 将等待中国选手马龙和奥恰洛夫之间的胜者 , 这场比赛正在进行中 。


    推荐阅读