文化交流放光芒,古代汉语是阿尔泰语系

在古代汉语的疑问词中 , 阿尔泰语残留痕迹是很明显的 , 举例说明:1 , 何“何”作疑问词不见于汉语口语 , 但蒙古语口语中十分常见 , 如:he-n蒙古语是“谁”“何人”的意思;he-nii是“多少”的意思;hen-den是“几个”的意思;hen-zheen是“何时”的意思 。上述蒙古语疑问代词都有“何”he作词根 。 阿尔泰语是一种黏着性语言 , 词根后面黏着一些语法成分之后就成了新的疑问代词 , 但都与词根有关 , 属于派生词 。蒙古语:Terehenbei?他是何人?(他是谁?)蒙古语:Tahenbei?您是谁?(您是何人?)蒙古语:He-dnsariinhedenaiodor?(何月何日?)蒙古语:Hedenjoosii?多少钱?(何铢?)蒙古语:Hedenqagii?几点了?(何更?)2 , 焉古人常用“焉”作疑问代词 , 意思是“什么” , 如《左传·隐公》:“姜氏欲之 , 焉避害?”《左传·僖公》:“若不阙秦 , 将焉取之?”《列子·汤问:“且焉置土石?”汉语口语中鲜见有焉 , 但蒙古语口语确有此疑问词 , 如:Yaa-jyabu-na?焉步?(怎么走?)Yaa-jid-ne?焉啖?(吃什么?)Yaa-jhii-ne?怎么做?蒙古语的yaa与“焉”字读音相似 , 含义相同 , 后缀“j”只起语法作用 。 由此可知“焉”来自阿尔泰语 。3 , 莫古代汉语常以“莫”作“什么”用 , 蒙古语“什么”读作“亚抹尔”yamar , 与这个汉字形成对应关系 。蒙古语“今年是什么年?”读作:Enjilyamarjil?这载莫载?4 , 乎蒙古语:qiniinombainuu?你有书乎?蒙古语:Bataarochnouu?巴特尔去乎?蒙古语:qiniibiirbainauu?你有笔乎?蒙古语:qichabgaid-enuu? 你吃枣子乎?5 , 欤蒙古语:qitalhidehdurtaiyuu?你爱吃面包欤?蒙古语:qiennomdur-taiyu?你喜欢这本书欤?“欤”在蒙古语中也是一个疑问代词 , 有“哪里”或“什么”的意思 , 不仅仅用在句子最后 , 如:tendyuubaina?意思是“那是什么?”Qiyuu-taibai?你属(肖)什么?先秦古汉语句法与阿尔泰语有内在联系 , 特别表现在“为”字上面 , 如:《韩非子·说林》:“君长有齐 , 何以薛为?”《论语·颜渊》:“君子质而已 , 何以文为?”这种“为”在最后的疑问并不见于汉语口语 , 它从何而来?当看你看到如下蒙古人口语之后 , 或许就豁然开朗了:蒙语“学什么专业?”yamarmergejilsvrdagwe?读作:亚莫儿莫日职尔学日得格为意译:莫职学为?蒙语“你是什么职业?”Tayamarajilhiidegwe?读作:塔亚麻儿阿职儿黑德格为意译:您何职事为?蒙古语口语之所以有先秦古汉语的味道 , 就是因为古代汉语从阿尔泰语演变而来 , 这种语法习惯不是农耕百越先民所固有的 , 实是匈奴语的残留痕迹!


    推荐阅读