汉松|读不懂《万有引力之虹》?不如听一听他们的看法( 三 )


我知道 , 这种自我施虐式的文学阅读 , 并不符合小说兴起的初衷 。 理查德森最开始写《帕梅拉》时 , 只希望给那些呆在家里的贵妇淑女们一个写书信的样本;即使在后来读奥斯丁的时候 , 大家也只需要围坐在壁炉前 , 选择一个朗读者就可以了;这也不是丹·布朗的《达·芬奇密码》的读法 , 因为读者不过是被安排在过山车里 , 全然被动地享受刺激和悬念 , 最后还往往有智力上升的错觉 。品钦给我们安排的是一个“生存者”游戏 , 你要独立地抵抗他文本的施咒在充满幻听和幻视的荒野中前进 。 如果你不够顽强的神经崩溃了 , 就会被开除出这个游戏 , 当然也许你会顺便诅咒这个该死的老汤姆不过是故弄玄虚; 可如果你偏执地不放过小说中任何可疑的线索 , 用侦探式的耐心与之鏖战 , 品钦会给予读者大大的奖励 , 让你知道他的把戏固然玄之又玄 , 可是绝不虚妄 。
“契约”实在是一个完美的形容:一旦读者翻开《万有引力之虹》 , 无论是否读完 , 终究都会受到品钦的影响 。
比如但汉松——之后 , 他翻译了品钦的 《慢慢学》, 再之后 , 他成为新版《万有引力之虹》译文校对团队的负责人 。
我临危受命去组一个校对的团队 , 有报酬 , 但极少 , 完全要靠热爱去驱动 。 找了豆瓣小组一些人 , 尤其是当时和我一起挑译文刺最凶的几个ID , 但不是每个人都有时间 , 能理解 。 最后找我认识的有翻译功底的微博网友 , 找与我有私交的本系优秀研究生 , 找愿意一试身手的本系翻硕.....
以上内容来自但汉松:《魔鬼在历史的细节里:读托马斯.品钦<万有引力之虹>的爱与怕》
汉松|读不懂《万有引力之虹》?不如听一听他们的看法
本文插图

超越人类智识巅峰
刘慈欣奉为现代文学顶峰之作
藏书架必备奇书 , 没人敢说真正读懂它
翻开就是一件值得炫耀的事
点击图片即可购买
《万有引力之虹》
【汉松|读不懂《万有引力之虹》?不如听一听他们的看法】本期编辑 | 明明


推荐阅读