[中译英]内外交困 奥迪股份在华都做了什么?( 五 )

奥迪在中国市场之所以被奔驰、宝马迎头赶上 , 问题还是出在奥迪股份自身 , 甚至可以说是“自毁长城” 。

The reason why Audi is caught up with Mercedes-Benz and BMW in Chinese market lies in Audi AG itself. Or it even might be said that Audi AG destroyed its own business.

2016年11月 , 奥迪股份因计划在华引入第二个合作伙伴 , 引发一汽-大众奥迪经销商强烈反弹 , 一场沸沸扬扬的“再合资”持续近250天 , 之后两年多时间结果也不甚明朗 , 带给奥迪在中国市场无法估量的损失 。 也正是从此时开始 , 奥迪在中国市场的领先优势被一步步缩小 , 奔驰、宝马凭借强大的品牌影响力和更丰富的车型后来居上 。

In November 2016, Audi AG’s plan to bring in the second partner to China triggered a strong rebound in FAW-Volkswagen Audi dealers. Lasting for nearly 250 days, the “re-joint venture “left unclear result, and brought inestimable losses to Audi in Chinese market in next two years. Audi’s leading edge gradually narrowed, while being surpassed by Mercedes-Benz and BMW with strong brand influence and richer models from then on.  


推荐阅读