怎样看待几家视频网站在提供的付费电影《哆啦A梦 新大雄的日本诞生》盗用民间字幕组翻译和普通话配音音轨?
版权方貌似原来还是个版权检测机构,新开了一个业务线,结果做的比谁都业余。真是中国特色。这个是简单总结就是:一个外行人转行当了二道贩子,许高价蒙了上家,卖假货坑了好几个下家,b站只是下家的其中之一。其他几家用的是一样的介质,包括字幕。为啥只挂b站?因为b站怂包,才会搭理人,你换优土试试。
■网友
这锅是供片方的呀,怎么甩到视频网站身上去了。
■网友
未经授权的翻译是不受版权保护的
推荐阅读
- 聪明人养花,这3种“花”怎样也要养一盆,每年能省不少医药费
- 互联网怎样解决“家政服务上门速度慢”的问题
- 怎样看待从1月8号起,QQ钱包开始提现收费
- 银行it人怎样转型
- 汽车|冬天怎样让车内温度快速升高?座椅加热的最佳使用方式二,外循环的作用总结
- 怎样进入通信行业
- 怎样评价扶他柠檬茶的小说《云养汉》的结尾
- 怎样成为一名合格的Python程序员?
- 怎样评价华为、诺基亚、中兴中标中国移动高端路由交换设备扩容集采
- 怎样评价类似前橙会、百老汇、南极圈这样类型的离职帮抱团,对企业的积极意义和消极意义