千字文的原文、注释和译文 千字文原文( 三 )


【译文】要“如临深渊,资源网如履薄冰”那样当心谨严;要早起晚睡,侍候父母让他们觉得冬暖夏凉 。让自己的德行像兰草那样的幽香,像松柏那样的旺盛 。
十八、川流不息,渊澄取映 。容止若思,言辞安宁 。
【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人 。仪容举止要沉寂安详,言语措辞要庄重,显得从容沉寂 。
十九、笃①初诚美,慎终宜令 。荣业所基,藉甚②无竟 。
【注释】①笃(d):忠诚,诚信 。
②籍甚:隆重 。
【译文】无论修身、求学、看重开头固然不错,认真去做,有好的成果更为主要 。这是一生声誉的事业的基本,有此基础,发展就没有尽头 。
二十、学优①登仕,摄②职从政 。存以甘棠③,去而益咏 。
【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语 。
②摄(sh):代理 。
③甘棠:木名 。即棠梨 。《史记燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无渎职者 。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗 。”后遂以“甘棠”称赞循吏的美政和遗爱 。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权加入国政 。周人思念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加思念歌咏 。

千字文的原文、注释和译文 千字文原文

文章插图
二十一、乐殊贵贱,礼别尊卑 。上和下睦,夫唱妇随 。
【译文】音乐要依据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要依据人们位置的高下而有所差别 。高低要和气相处,夫妇要一唱一随,调和协调 。
二十二、外受傅训,入奉母仪 。诸姑伯叔,犹子比儿 。
【译文】在外接收师傅的训诲,在家服从父母的教诲 。看待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样 。
二十三、孔怀兄弟,同气连根 。交友投分,切磨箴规 。
【译文】兄弟之间要相互关怀,因为同受父母血气,如同树枝相连 。结交朋友要意气相投,要能学习上商讨揣摩,操行上互相告勉 。
二十四、善良隐恻,造次弗离 。节义廉退,颠沛匪亏 。
【译文】仁义、慈祥,对人的恻隐之心,在任何时候,任何处所都不能抛离 。气节、正义、廉明、推让这些品格,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺 。
二十五、性静情逸,心动神疲 。守真志满,逐物意移 。
【译文】坚持心坎僻静平定,情感就会安适舒适,心为外物所动,精力就会疲乏困乏 。坚持自己天生的善性,欲望就可以得到满足,寻求物欲享受,善性就会转移转变 。
二十六、保持雅操,好爵自縻① 。都邑②华夏,东西二京 。
【注释】①縻(m):牵系,拴住,系住 。
②邑(y):国都,京城 。
【译文】坚定地坚持着文雅情操,好的职位自然就会属于你 。中国古代的都城华丽壮观,有东京洛阳和西京长安 。
二十七、背邙①面洛,浮渭据泾 。宫殿盘郁,楼观飞惊 。
【注释】①邙(mng):山名,北邙山,在河南省 。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河 。宫殿回环弯曲,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊 。
二十八、图写禽兽,画彩仙灵 。丙舍①傍启,甲帐②对楹 。
【注释】①丙舍:宫中别室 。
②甲帐:汉武帝时所造的帐幕 。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵 。正殿两边的配殿从侧面开启,奢华的帐幕对着高高的楹柱 。
二十九、肆筵设席,鼓瑟吹笙 。升阶纳陛,弁转疑星 。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢跃 。官员们高低台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗 。
三十、右通广内,左达承明 。既集坟典,亦聚群英 。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面达到朝臣休息的承明殿 。这里珍藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才 。
千字文的原文、注释和译文 千字文原文

文章插图
三十一、杜稿钟隶,漆书壁经 。府罗将相,路侠⑤槐卿 。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(j)县魏安厘王冢中发明掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(f)孔庙墙壁内发明的古文经书 。宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立 。
三十二、户封八县,家给千兵 。高冠陪辇①,驱毂②振缨 。


推荐阅读