文章插图
最近,帮朋友校对一部书稿,其中涉及到书法家米芾的部分,提到他的一首《中秋登楼望月》的诗。
书稿中对该诗的引用如下:
目穷淮海两如银,万道虹光育蚌珍。
天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。
问题是,这首诗中的“两如银”是什么意思?
到网上搜索了一下,很多出版物里,都将“两”写成“满如银”。
文章插图
《中华节令风俗文化》一书中引用的诗
那么,这首诗,就变成这样的了:
目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。
【米芾草书太难认,连专家也意见不一,你能认出他写的是什么字吗?】天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。
这样读起来,要容易理解得多了,至少可以看出,这里是形容潮水很满,像银子一样闪光。
那么,米芾的书法作品里是如何写这个字的。
我们找出米芾的这个帖,看看帖中的字像什么。
我们先看一本《宋米芾尺牍》(北京工艺美术出版社,2009年版)一书中对该帖的解读:
文章插图
文章插图
从书边处的解读来看,这本书认为这首诗应该是“两如银”。
再看看《米芾书法集》(光明日报出版社,2008年版)一书,对此诗的释读,也认为是“两如银”
文章插图
文章插图
现在主要的纠结点,在于下面这个字,究竟是“满”还是“两”。
文章插图
我们先来看看米芾对“满”字的写法:
文章插图
可以看出,诗中的那个众议不决的字,不应该是“满”字。
再看看米芾对“两”字的写法:
文章插图
这个米芾“两”字的用法,的确是与中秋诗贴中的那个“两”字的写法完全相同啊。
文章插图
还有的书中,把“两”字写成“雨”。下面所引的《嘉兴历代碑刻集》一书,就在注释里,将这一个字解读成“雨”。
文章插图
那么,我们顺便来看看米芾对“雨”字的写法:
文章插图
如此看来,米芾帖中的确写的是“两”字。
现在这首诗在出版物中的情况是,凡是在字帖中,都把这首诗写成是“两如银”,而在诗歌读物中,则把它写成“满如银”,显然,是因为在阐述这首诗的内涵时,“满如银”在情理上更能说得通。
随便再找两本书。《大众天文学史》(山东科学技术出版社,2015年)中,也用着”满“。
文章插图
《图说细说汉字大全集》(中国华侨出版社,2010年版)书中,也是用着”满“。
推荐阅读
- 黄庭坚书《李白忆旧游.寄谯郡元参军》草书卷
- 宋徽宗赵佶草书书法《千字文》
- 米芾《焚香帖》高清单字,笔笔灵动,字字鲜活!
- 书法欣赏|王铎草书手卷三件
- 看看每个朝代的美人,初唐的美轮美奂,五代十国时期太难看
- 米芾《焚香帖》,难得一见的草书,大图欣赏
- 米芾最嚣张的一幅字,霸气侧漏、力能扛鼎,不愧为“宋朝第一”!
- 中书协老书法家柳倩,30年前的草书字帖欣赏,行云流水,连绵不断
- 他的草书有温情,连续两次获兰亭奖,还斩获了第三届草书展最高奖
- 书法字画|米芾这28个字,迷倒了无数人!