隐藏|解密全球最古老的荷兰国歌中隐藏的宗教密码

无论是在荷兰准备宣誓入籍的外国人,还是听得懂荷兰文的荷兰足球橙子迷们,都会被荷兰国歌《威廉颂》吓一跳。歌词第一节一开头就是 “我,威廉·范·拿索,有着德意志血统……对西班牙的国王,我始终尊重”。
只要仔细研究,就会发现这首歌不仅仅是一首君主颂歌,更可以解密为一篇关于宗教历史的吟唱诗,一支反抗西班牙80年战争的荷兰联军军歌,一曲贯穿荷兰古今,追求政治和平、宗教自由的一脉传承的纪念之歌、胜利之歌。
荷兰国歌《威廉颂》的歌词大概形成于1568到1572年间,离现在大约450年,被吉尼斯记录为全球最古老的国歌。
 隐藏|解密全球最古老的荷兰国歌中隐藏的宗教密码
文章插图
威廉是谁?作者是谁?
荷兰国歌一共有15节,每节8行,共120行。用来赞扬威廉一世。有趣的是,单行句末都有“e/en”押韵,朗诵起来妥妥的是一首比唱得还好听的120行离合诗。每节开头的字母组合起来,居然呈现“Willem van Nassov”藏头诗的暗号。
“威廉·范·拿索”在历史上被称为“威廉一世”,来自具有德意志血统的奥兰治-拿索家族,在1559年至1584年期间担任荷兰共和国总督,被誉为“荷兰国父”。他是荷兰起义中反抗西班牙哈布斯堡王朝统治的主要领导者、荷西八十年战争领导人之一,曾是荷兰共和国第一任执政者。1565年他组织“贵族同盟”,反对哈布斯堡家族的西班牙国王腓力二世的统治。
《威廉颂》 以“我,威廉·范·拿索”开篇或开唱,写手却不是威廉一世。歌词作者可能是威廉的重要顾问菲利普(Filips van Marnix van Sint-Aldegonde),但他在历史上从来没承认是他写的。近来,由于荷兰加尔文主义神学家配特鲁斯(Petrus Dathenus)的写作风格跟这首《威廉颂》风格比较相似,荷兰人认为他很有可能是国歌作者,但是缺少证据佐证。
荷兰宗教历史吟唱诗:战争背后的宗教元素
荷兰国歌中提到奥兰治亲王、西班牙国王、暴君与上帝。据荷兰在线了解,那是因为荷兰跟西班牙两个现代足球强国,在16至17世纪发生过一次长达80年的血肉相搏的战争,这次战争奠定了现代荷兰的基础。
战争主要源于深层次的政教经济冲突。当时的荷兰,处于被大名鼎鼎的西班牙哈布斯堡王朝的天主教统治中,实施严苛的政教统一。因此国歌第一节唱到“奥兰治亲王(也即威廉一世)自由又无畏,对西班牙国王(腓力二世)一向尊重”。
16世纪的荷兰又名“尼德兰”,范围包括现在的荷兰、比利时、卢森堡等地。荷兰作为西班牙的殖民地,资本主义经济兴起,海陆贸易兴盛。然而西班牙国王腓力二世向尼德兰的税收高达西班牙国库收入的一半。西班牙长期的横征暴敛,严重制约荷兰资本主义发展。
同时代的欧洲宗教改革产生了许多新教教派。其中加尔文主义反对专制和集权,宣称入教人士可以参加政治、经济活动,要求教会实权不再为封建领主所控制,而为资产阶级所掌控。荷兰追随加尔文教派的粉丝特别多,影响力巨大。
 隐藏|解密全球最古老的荷兰国歌中隐藏的宗教密码
文章插图
图/ 阿德里安·范·德·费内 公共领域协议
西班牙国王腓力二世作为狂热的天主教徒,不能容忍这种新教挑战他的权威与统治。1550年9月,他特地颁布诏令,禁止传播新教,并通过宗教裁判所血腥镇压异教徒。酷刑下,荷兰新教徒男人纷纷被杀头,女人被活埋或火刑,财产一律没收,人称《血诏令》。
哪里有压迫,哪里就有反抗。政教冲突的结果是,荷兰绝大部份省市人民发起了反对诏令的暴动,一言不合就拆偶像。公元1566年信奉加尔文主义的新教徒开始反对偶像崇拜、捣毁千所天主教圣像运动,成为荷兰独立于西班牙统治的导火线。之后,荷兰新教徒在威廉一世领导下,展开了80年的荷兰独立战争。荷兰国歌第三、第六节印证了威廉一世个人角度的吟唱“我多灾难的人民,我纯朴的人民……上帝呀,我的主……请赐勇气于我,赐予我消灭那让我痛心的暴君的力量”。


推荐阅读