考研英语黄皮书|【考研英语】同源文详解254期:数字支付的时代,现金仍有意义( 三 )


[点评]分析原因 。
主要逻辑衔接:the explanation is that...与上段体现“提出现象—分析原因”的论述逻辑 。 段内多次复现现金与其他支付方式的对比(credit cards/debit cards/digital wallets VS cash/coins/notes) , 明确本段关注的话题 。 首句先给出“用卡支付花钱多”的一般原因 , 第二句转而指出更根本的原因:现金让人更感真实;第三句退而承认现金的虚拟性 , 第四句转而指出现金区别于其他交换媒介的关键要素——保有实体 。 末三句进一步交代数字信息和电子支付的“非真实性” 。
核心关键词:cash just feels more immediately real
III Worryingly, no research has so far suggested that this unreality effect is diminishing as we grow accustomed to a cashless world. Instead, frictionless payment is embedding itself as a prime case of what has been called “the tyranny of convenience”, whereby technology makes it easier to get what we desire (the fancy new headphones we’ve been coveting, say) but harder to be the kind of person we would rather be (who can manage without fancy headphones). In the useful phrase of the philosopher Harry Frankfurt, it undermines our capacity to “want what we want to want”.
[翻译]令人担忧的是 , 至今尚无研究显示这种非真实效应会随着我们逐渐适应无现金世界而减弱 。 相反 , 无障碍支付正(逐渐)被奠定为所谓“便利暴政”的典型例证 , 即科技让我们更易获得想要之物(好比我们垂涎的新款奢华耳机) , 却让我们更难成为想要成为之人(即使没有奢华耳机也可以) 。 用哲学家哈里·法兰克福一句实用的话说 , 它削弱了我们“想要获取我们所想要事物”的能力 。
[点评] 分析无障碍支付技术的影响 。
主要逻辑衔接:this unreality effect回指上段末句barely seems more real than simply thinking about making a purchase实现段际衔接 , Worryingly体现作者态度:电子支付的非真实效应造成的后果令人担忧 。 首句先指出无障碍支付让支付毫无真实感这一效果 , 并没有随着我们对无现金世界的适应而有所减弱 , 第二句Instead体现语义强调 , 指出无障碍支付典型地体现了“便捷的专制”——只为某些欲望的实现提供方便 , 阻碍其他或许更好的想法的执行 , 末句In the useful phrase...体现对前一句的进一步阐释 , 引用哲学家名言 , 说明科技削弱了我们实现不同欲望的能力 。
核心关键词:the tyranny of convenience
IV A slightly more down-to-earth way of putting it is just that we’re each a bundle of different, often contradictory desires—and it’s no surprise, nor necessarily even cause for condemnation, that businesses focus on stimulating the ones they can milk for profit.
[翻译]用稍朴实一些的话说就是 , 我们每个人都是诸多不同、且常常互相矛盾的欲望集合体——我们无需惊讶于(更没必要为此而谴责)商家们着力刺激那些可以任其榨取利润的欲望 。
[点评]进一步分析影响 。
主要逻辑衔接:down?to?earth way of putting it...呼应上段末句In the useful phrase of the philosopher... 。 前半句首先解释上段所引的哲学家名言 , a bundle of different, often contradictory desires凸显我们的欲望之多且复杂(便捷仅是其中之一) , 破折号及and体现因果链接 , 后半句说明商家利用此特点 , 刺激那些可以任其榨取利益的欲望(如便捷) , 而尽可能压迫其余的欲望(如节制) 。 it' s no...nor...体现作者对商家此类行为的客观态度 。
核心关键词:①a bundle of different, often contradictory desires;②stimulating the ones they can milk for profit


推荐阅读