中文表达有歧义是熟悉语言环境的人省略字词造成

案语:有人总是攻击中文表达不清楚 , 有歧义 。 在《中文才是世界上最伟大的语言 , 没有之一!》帖子中 , 有人就举了些例子 , 下面就是我针对这些例子的发言 。标题:中文表达有歧义是熟悉语言环境的人省略字词造成中文简洁 , 表达效率高 。 有时人为了说话的效率更高 , 就省略了一些字词 。 对于熟悉语境的人能够理解 , 不熟悉语境的人不好理解 , 甚至会产生歧义 。如骂人:“你不是个东西”这句话 , 对于熟悉语境的人就知道是在骂人 。 对于不熟悉语境的人就弄不清楚 , 甚至把意思弄反 , 以为说自己不是个东西 , 说自己是个人呢!其实 , 这个话就是省略了一个“好”字 。 如:“你不是个好东西”意思明确不?或者“你是个坏蛋” 。所谓中文表达含糊 , 有歧义 , 都是在对方熟悉语境的情况下为了简洁高效的表达 , 省略了其中的某个字造成的 , 不存在表达不清楚、含糊产生歧义的问题 。 原帖网址:http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?boardid=1&id=13914633&replyid=90666750&page=5&1=1#90666750


    推荐阅读