君王皇帝|帖木儿,为何称明成祖朱棣为“契丹国的野猪皇帝”?( 二 )


君王皇帝|帖木儿,为何称明成祖朱棣为“契丹国的野猪皇帝”?
文章图片

文章图片

桃花石——Taugast , 这一称谓的由来史学界莫衷一是 , 主要曾出现过四种说法:
其一 , 是大魏 , 也就是北魏 , 由法国学者德经首倡
其二 , 是拓跋 , 法国伯希和、日本白鸟库吉提倡 , 目前这一说法是主流 , 且从产生的时间来说也比较符合
其三 , 唐家(唐朝的自称) , 德国学者夏德、日本学者桑原鸷藏提倡 , 但“桃花石”这一称呼却早于唐朝
其四 , 大汉(汉朝的自称) , 我国的张星烺所主张 。
唐朝后期 , 回纥被黠戛斯击败后进入西域建立了喀喇汗王朝(又称黑汗汗国) , 而在喀喇汗王朝的《突厥语大词典》中 , 对“桃花石”是这样解释的:桃花石 , 乃是摩秦的名称 。秦分三部分 , 上秦在东是桃花石 , 中秦是契丹 , 下秦是八儿罕(即喀什噶尔)
“桃花石” , 在这部词典中被称为摩秦 , 而秦曾是西方对中国最早的称呼 。此外 , 契丹、喀喇汗也被称为“秦” 。在这一概念中 , 当时中国分为三部分:宋朝在东, 辽朝在中部 , 最西部则是喀喇汗王朝 。
君王皇帝|帖木儿,为何称明成祖朱棣为“契丹国的野猪皇帝”?
文章图片

文章图片

或许 , “桃花石”本就不是一个单一源头的词汇 , 体现的是从汉朝进入西域开始 , 在漫长的历史发展过程中不同的西方民族对中国的称谓的变化 , 而由于丘处机将其翻译成“桃花石”而有了固定的汉语词汇 。3、现在可以回答帖木儿为何将明朝皇帝称为“契丹国的野猪皇帝”了
公元1405 , 年西班牙人克拉维约在撒马尔罕所著的《奉使东方记》中这样记载:契丹国(Cathaya)皇帝名朱四汗(Chuscan) , 盖统有九邦大帝之意 。唯察合台国人称为陶格司(Taugas) , 猪皇帝(Pig Emperor)之意也 。朱四汗为大国之主 , 帖木儿昔尝称臣纳贡 , 今不肯再纳矣 。
契丹 , 指的便是中国 。
而野猪之语 , 其实是因为突厥语中“桃花石”(Taugas)与“野猪”(Tonguz)谐音 , 帖木儿故意误读“桃花石”为“野猪” , 通过骂明朝皇帝 , 在口头上占便宜而已 。
君王皇帝|帖木儿,为何称明成祖朱棣为“契丹国的野猪皇帝”?
文章图片

文章图片

当时 , 帖木儿已经决定于大明决裂 , 不肯再称臣纳贡 , 所以才会有这一称呼 。
契丹国的野猪皇帝 , 本来其实是契丹国的桃花石皇帝 , 而契丹和桃花石 , 都是西方对中国和中国人的称呼 。


推荐阅读