网文|被歪果仁吹爆的中国网文,在海外发展成什么样了?
北京联盟_本文原题:被歪果仁吹爆的***文 , 在海外发展成什么样了?
本文插图
【网文|被歪果仁吹爆的中国网文,在海外发展成什么样了?】来源 | 产业科技
近几年 , 网文不仅在国内火爆异常 , 在海外也有一大批狂热的网友追捧 。
这些歪果仁对***文的喜爱程度 , 比起国内的重度网文迷们也毫不逊色 , 甚至美国网友卡扎德 , 竟通过阅读网文成功戒掉了毒瘾!
本文插图
本文插图
像卡扎德这样“满脑子想着小说”的国外读者越来越多 , 他们对中国飞天遁地玄幻故事的真实反馈 , 在当前最火的网文分享站之一Wuxia World上就可见一斑 ,, 随手截几张留言就可以感受到歪果仁们溢出屏幕的喜爱 。
本文插图
本文插图
本文插图
国外网友将 650 万字的经典网文《仙逆》读了n遍
本文插图
本文插图
本文插图
外国网友甚至还整理了玄幻文专用词库
虽然在国外很早就有玄幻小说 , 比如耳熟能详的《魔戒》、《哈利波特》、《权力的游戏》等等 , 但国外网友普遍反映 , 中国的网络小说极为超前 , 更加的天马行空 , “人不为己天诛地灭” , “你竟然敢动我的人” , “总有一天我会逆袭让你跪下唱《征服》” 。
可以说***文是粉丝经济最成功的践行者 , 在故事上 , ***文善于通过类似“废柴逆袭”、“装逼打脸”等套路直击人性 , 制造出大量中外通吃的爽点 , 世界观上 , 它们通常依托神秘而独特的中国传统文化而设定 , 譬如《遮天》这种以九龙拉棺为开头的故事更是让网友瞪大了双眼 , 打开了新世界的大门 。
本文插图
海外究竟有多少“道友”?
***文在海外圈粉无数 , 也算是带火了中国文化 , 从原来单纯的内容输出现已经演变成文化输出 。 现在 , 道(Dao)、阴(Yin)、阳(Yang)、气(Qi)等概念已经广为海外读者熟知 , 直接作为名词出现而不用翻译 , 很多玄幻圈里的海外读者 , 甚至以“道友”相称 , 俨然已经把催更当成了生活的一部分 。
虽然21世纪初就有东南亚出版商购买***文版权 , 但网文海外建站也就是近几年的事 。 2014年 , 首个海外站Wuxia World诞生 , 陆续Gravity Tales、Novel Updates相继成立并成为至今三大主要独立网站 。 截至2018年 , 已经有至少 750 部的***文被翻译成英语、韩语、泰语、日语等十几种语言 , 此外 , 2017年 , 阅文集团旗下的起点国际是最早走出去的***文平台 , 不到两年的时间 , 起点国际已经上线了300多部作品 , 累计访问用户已超过2000万 。
不过 , 网文更新和翻译的速度远远不够海外网友看的 , 这逼得老外们开始自己产粮 , 以2018年4月起点国际开放的原创板块为例 , 截至目前 , 板块海外原创作者已超过22000人 , 共审核上线原创英文作品31000多部 。
推荐阅读
- 西山居|堪比网文主角,西山居近年来在文创领域的经历,比小说还精彩
- 榕树|开启网文时代的榕树下,最终迷失在了黑夜里
- 朱威廉|“榕树下”无法访问,一代人的网文青春即将结束了么?
- 环球网文旅|芜湖方特专属七夕夜场甜蜜收官 暑期夜场将持续到月底
- 环球网文旅|武汉免票景区“七夕”为各地游客献上“武汉礼遇”
- 环球网文旅|旅游掀起工业风 讲好企业生产故事
- 网文|网文江湖二十年:后生可畏,战鼓再响
- 环球网文旅|秘鲁草绳吊桥:原真性的另一种表现
- 老季不姓季|吹爆这样的白宇,简直太帅了,网友表示心脏已经超负荷
- 键盘|讯飞会议宝:向网文作家的键盘致敬