旋花|河南的勾勾秧儿,日本的昼颜( 二 )


一种不好吃的野花
诗经中 , 勾勾秧儿叫葍 。 现在河南仍有地方叫勾勾秧儿为葍葍苗儿 , 应该是保留了诗经时代的古雅 。
《诗经·小雅·我行其野》中“我行其野 , 言采其葍” 。 说一位遭夫始乱终弃的女子 , 独自一人走在原野 , 采摘葍草 , 聊以裹腹 。 看 , 又是剪不断理还乱的男女纠葛 。
毛传注:葍 , 恶菜也 。 据说勾勾秧儿荒年时候有人拿它来充饥 。 那它为什么是恶菜呢?我想是它不好吃的原因吧 。 河南遍地勾勾秧儿 , 吃它的没几个人 。
郑玄笺注“采葑采菲 , 无以下体”:此二菜者 , 蔓菁与葍之类也 。 皆上下可食 , 然而其根有美时 , 有恶时 。
旋花|河南的勾勾秧儿,日本的昼颜
本文插图

· 郑玄
采之者不可以根恶时并弃其叶 , 喻夫妇以礼义和 , 颜色相亲 , 亦不可以颜色衰弃相与之理———这段与勾勾秧儿有关的话 , 意味深长啊 。
勾勾秧儿在《诗经》中叫葍 。 《尔雅》中叫藑茅 , 《说文》中叫蕣 , 陆玑《诗疏》中叫燕葍 , 《别录》中叫美草 , 《唐本草》中叫旋葍 , 《四声本草》中叫葍旋 , 《本草图经》中叫肫肠草 , 《纲目》中叫天剑草 , 《植物名实图考长编》叫饭藤……
中国古典文学作品里 , 勾勾秧儿是著名的“鼓子花” 。 《本草纲目》:其花不作瓣状 , 如军中所吹鼓子 。
鼓子花一度被当成低微草花 , 颜值不高 , 总是被人以有色眼光视之 。 但亦有闲情逸致之人 , 表现出对这种寂寂无名小花的怜爱 。
如清·黄宗羲《小园记》记载:买瓦盆儿百余 , 以植草花——铃儿、鼓子 , 忘忧、含笑 。 ”
宋.洪适有《鼓子》诗:抽蔓类牵牛 , 含芳伍萱草 。
郑刚中《鼓子花》:鼓子花堪爱 , 蔬葩淡碧时 。
辛弃疾的《临江仙》里有:鼓子花开春烂漫 , 荒园无限思量 。
李群玉诗:乡心苦忆瓢儿菜 , 官品低于鼓子花 。
王禹偁写:忆昔西都看牡丹 , 稍无颜色便心阑 。
而今寂寞山城里 , 鼓子花开亦喜欢 。
代表男女勾缠错综的私情
日本以“颜”指喇叭花状的花 , 根据开放的时段 , 以一天中不同辰光命名 。
清晨开放、傍晚凋谢的是朝颜 , 日间开放、夜间凋谢的是昼颜 , 傍晚开放、清晨凋谢的是暮颜、夕颜 , 只在夜间开放的是夜颜 。
朝颜是牵牛花 , 昼颜是篱天剑 , 暮颜是昙花 , 夕颜是葫芦花 。 昼颜篱天剑 , 即是勾勾秧儿 。
旋花|河南的勾勾秧儿,日本的昼颜
本文插图

这些在鲁迅的《桃色的云》中有记载 。
鲁迅原话:“旋花一名鼓子花 , 中国也到处都有 , 自生原野上 , 叶作戟形或箭镟形 , 花如牵牛花 , 色淡红或白 。 午前开 , 午后萎 , 所以日本谓之昼颜 。 ”
昼颜的藤一拉就断 , 一断即再生 , 它的花语除了“朋友的缘”外 , 在日本还有一个说法 , 就是“危险的幸福 , 人妻的白昼情事” , 总之就是寓意男女之间那种错综纠葛的私情 。
所以日本有一伦理影剧《昼颜》 。 无独有偶 , 在河南 , 勾勾秧儿也被赋予了这样的隐喻 。
记得从前乡里有两名男女背着各自的家庭暧昧不明 , 人们便以“勾勾秧儿”称之 。
不仅男女 , 那种不能见光的 , 非正大光明的 , 背后勾勾扯扯的关系 , 也叫“勾勾秧儿” 。
人间正道是沧桑 。 人们很清楚 , 勾勾秧儿背地勾扯牵绕的命运是泛滥 , 是成灾 , 是覆灭 。
平日里勾勾秧儿无声无息匍匐在地 , 属于鲁迅先生说的 , 终将被践踏的野草之类 。 但是在书里 , 自古至今 , 它们已活成了文化路标 。
日本徘句诗人小林一茶感叹:故乡 , 是牛也躺着看的 , 山茶花啊 。


推荐阅读