韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了


韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
【韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了】
韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
韩国■韩国废止汉字后,当地春联是用韩文写的?看到成品不少国人都笑了
文章图片
汉字是汉语的记录符号 , 也是中国文化的根本基石 。 众所周知 , 文化语言是一个民族璀璨文化沉淀后的产物 , 有语言的民族和没有语言的民族是两个不同的极端 , 有语言的民族在文化的规模上普遍比没有语言的名字要庞大 , 就比如我们中国的汉语 , 就是一个6000多年历史的文字 , 是全球使用时间最长且没有出现断层的文字 , 所以它作为意音文字 , 将大量的中国史实记录下来 , 使得中国5000多年的文化史在当代还有着巨大的影响力 。 而在历史上 , 汉字也服务过中国的历代历朝 , 帮助其强盛起来 。 也因为如此 , 汉字作为东亚文化圈的基石 , 曾经流行过多个国家 。
“汉文化”影响韩国多年 , 汉字曾是韩国主要语言区域文化圈是指一个地区拥有相同语言 , 相似的风土人情的区域 , 而因为古代中国的强大 , 汉字曾经担当过这样的角色 , 在朝鲜半岛 , 日本和越南等地流行 , 所以这些国家的史书上都采用汉字记载 , 如今也有着不少的汉字古迹 。 不过从20世纪中叶以后 , 这些国家也纷纷开始脱离汉字的文化影响力 , 开始废止汉字 , 推行自己的语言 。 其中就包括了韩国这个国家 。
韩国进行汉字废止 , 年轻人已经不懂汉字韩国从60年代开始废止汉字 , 拟将“谚文”提升为国家文字 , 并且开始推行韩文教育政策 , 所以在那时候 , 大量的汉字遗迹和书籍被抹去 , 到了90年代后期 , 韩国普通年轻人已经完全不认识汉字 , 所以韩文成为了韩国的通用文字 , 汉字的影响力已经变得很小 。
废止汉字后 , 韩国人如何写春联?已经和我们有很多差别不过虽然废止了汉字 , 但韩国并没有抛弃汉文化的影响 , 韩国的节日和文化风俗因为长期和我们交流接触的缘故 , 已经固定成为了韩国文化的重要内容 , 但很多依旧十分需要汉字 , 就比如春节的春联 。 韩国拥有春节也拥有写春联的传统 , 但废止汉字后 , 韩文是无法承担写春联的任务的 , 因为韩文是表音文字 , 它其实类似于我们的拼音 , 如果没有搭配前后文的话 , 很难理解它的准确意识 , 这也就意味着韩国的春联依旧需要汉字书写 , 那么当地人怎么写春联呢?看到过程和成品 , 其实韩国和中国的春联是有一定的区别的 , 并且也让很多国人都有些发笑 。
韩国春联和中国春联有三个不同 , 看到成本很多国人都笑了书写不同
韩国春联和中国春联其实主要有3点不同 , 一个来自于书写的不同 。 我们的春联都是用毛笔字来写的 , 并且拥有着专属的握法和书写习惯 。 而韩国也是用毛笔字写 , 但他们的握法已经和普通硬笔的握法很相似 , 书写习惯也更加贴切于如此 , 所以韩国春联都会比较方方正正 , 缺少一些缥缈的意境 。


推荐阅读