「人民文学出版社外国文学」外国文学史上的今天|4月20日
北京联盟_本文原题:外国文学史上的今天|4月20日
布莱姆·斯托克
1912年4月20日 , 爱尔兰著名小说家布莱姆·斯托克于伦敦去世 。 1890年 , 布莱姆开始创作长篇小说《德古拉》 。 七年后 , 《德古拉》出版 , 迅速在全世界掀起“吸血鬼”热潮 。 书中“德古拉”一词也成为吸血鬼的代名词 。
本文插图
布莱姆·斯托克
布莱姆也因为这部作品闻名全球 , 成为著名的“吸血鬼之父” 。 无论是安妮·赖斯的经典作品《夜访吸血鬼》 , 还是现代流行美剧《血族》 , 布莱姆·斯托克为后世留下的吸血鬼形象从未被彻底颠覆过 。 布拉姆·斯托克由此成为吸血鬼小说鼻祖 , 他影响了后世几代作家 , 其作品被不断翻拍 , 成为经典电影 。 以其姓名命名的布拉姆·斯托克奖 , 是恐怖小说界的最高奖 。 美国当代著名作家史蒂芬·金等都曾获该奖 。
本文插图
《德古拉》节选
作者:[爱尔兰]布莱姆·斯托克 译者: 李菲
(本节选引自上海社会科学院出版社版本)
5月4日
我发现 , 接待我的旅馆主人收到了德古拉伯爵的来信 , 伯爵在信中让他给我介绍些这一带最好玩的地方 , 但是我的问题稍深入一点 , 他就有所保留 , 并假装听不懂我说的德语 。
他不可能听不懂我的话 , 因为一旦不再谈论那些 , 他便完全能听懂了 , 至少 , 他回答我其他的问题还是很认真的 , 像是很明白我的意思似的 。
我说我要走了 , 并问他 , 前一晚住宿要多少钱 。 他和他的妻子 , 就是那位迎接我的老妇人 , 很惊恐地互相看了一眼 。 他咕哝说 , 钱已经通过信件寄过来了 , 他所知道的只有这一点 。 我问他是否认识德古拉伯爵 , 能不能给我介绍一下伯爵的城堡 。 他和他妻子在胸前画着十字 , 说他们什么也不知道 , 他们什么都不愿多说 。 我留在这里的时间已经不多 , 马上就要离开了 , 我也没时间再去问别人 , 这里的一切都很神秘 , 而且一点儿也不令人感到愉快 。
阿利斯泰尔·麦克劳德
2014年4月20日 , 加拿大著名短篇小说家阿利斯泰尔·麦克劳德去世 。 阿利斯泰尔·麦克劳德因其一系列以新斯科舍省布雷顿角为背景的小说闻名 , 其作品已经被翻译成17种语言 。 著有短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》《当鸟儿带来太阳》和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》 。 其中 , 《海风中失落的血色馈赠》自1976年出版以来 , 已经成了加拿大文学的经典作品 。
本文插图
阿利斯泰尔·麦克劳德
麦克劳德曾在加拿大温莎大学教授创意写作课多年 , 每年夏天都会回到布雷顿角写作 。 阿利斯泰尔·麦克劳德的小说既充满地域色彩 , 又传递审了深沉而普世的情感 。 《海风中失落的血色馈赠》所收入的七个故事 , 都发生在新斯科舍省布雷顿角那些严酷的风景中 , 有少年渴望摆脱家族在海岛世代挖煤的命运而在成年之际离家远行 , 有人到中年的大学教师回忆少年时他那心怀壮志但困居海岛打鱼为生的父亲 , 有散居各地的大家族成员在老祖母96岁生日之际齐聚老祖母寡居的海角 , 尘封往事也在个人心中泛起……这些故事勾画了家庭内部紧密的纽带和难以逾越的鸿沟 , 以及人们面对命运时候那种一脉相承的脆弱和温柔 。
本文插图
《海风中失落的血色馈赠》节选
作者:[加]阿利斯泰尔·麦克劳德 译者: 陈以侃
推荐阅读
- 小说|外国文学史上的今天 | 看,这就是托马斯·哈代!
- 译林出版社|伴随一生的童话,是最好的儿童节礼物!
- 出版社|你的小说是由责任编辑对接的,可他们的工作比你想的要全能,真累
- 译林出版社|揣上这本书,到森林深处度个假 | 文艺联合书单第40期
- 豌豆解释娱乐|看完出版社寄给林心如的旧照,再对比现在,真有点防腐过期的感觉
- 怀特|外国文学史上的今天|他一生都在寻求关于生命的终极答案
- [王重义]绿原红旗-上海古籍出版社2008 高适 王重义 绘画
- 人民文学出版社深入中国当代文学现场,三代编辑接力编选,了不起的短篇小说!|《2019短篇小说》全面上市!
- 辽宁人民出版社图书信息发布平台歌声犹在,斯人邈矣:汪曾祺百年随想
- 艺术中国文化汉语法语对照诗集《山境石语》日前由环球文化出版社出版发行