「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!

世界上有很多的语言 , 大多数民族都有自己的语言 , 但是有自己文字的民族不是很多 。既有自己文字也有自己语言的民族都会有一些自己的民族历史 。这一些历史往往是自己民族语言记载的 , 其中有政令、日常、文学等各方面的 , 或者说一些宗教书籍 。
「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!
文章图片

文章图片

有一个有趣的现象 , 那就是大部分的民族自己的文字和自己书面用语都是一致的 , 除了汉语 , 书面用语和日常生活用语是完全两个系统 。也就是说长久以来书面用语使用文言文、而生活用语使用白话口语 。
导致结果就是书面的文字需要翻译才能完全理解 , 看起来貌似两个完全不一样的文字系统 。说的事情和写的事情都是一回事 , 但是写出来的书面用语就比口语精炼的多 。
在任何时候 , 人们交流的语言都是口语 , 俗语但是将这一件事情记载下来就成了书面用语 。受篇幅所限 , 只能精炼在精炼 。
「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!
文章图片

文章图片

查看这其中的形成原因 , 应该是古代纸张造价成本比较高 , 而不得不简洁化 , 一方面也省事 , 比如史官需要记载一些重要人物日常 , 如果采用白话文 , 那将会耽误很多功夫 , 而使用文言文 , 就会言简意亥 , 既能及时的记载一些重要的事情 , 不会有大量的事情被遗漏 。
之所以采用文言文 , 因为要节省纸张或者书写工具?因为古代最早的甲骨 , 青铜器 , 都是受到大小所限制的 , 不能长篇大论 , 只能用最简洁的话把要说明的事情记载下来 。
「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!
文章图片

文章图片

【「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!】到春秋战国时期 , 竹简的出现让阅读和书籍有了质的飞跃 , 但是制作能够写字的竹简工艺非常耗费时间 , 而他的重量也不轻 , 这就继承了青铜器甲骨的特点 , 只能使用简明扼要的词语来记载 。
接替竹简的帛书也非常昂贵 , 不是普通人可以使用的 , 即使贵族也不一定富可敌国 , 能省就省 。再后来的造纸术虽然让书写成本有所降低 , 不过依然受相对昂贵 , 只好延续往先的记事方式 。
「帛书」为什么汉语有白话文和文言文之分?因为受到它的限制!
文章图片

文章图片

就因为节省 , 长达两千年的时间养成了书面用语和口头用语分离 。而后来文人的出现又使文言进一步制式化 , 此后的书籍都是文言记载 , 鲜有白话文 。即使这一些记载的人也是平时口语 。大量的诗词曲赋都需要文言文来创作 , 又限制了白话文的流行 。
时间一旦到宋朝 , 活字印刷和造纸术提升让纸张和书籍不再是奢侈品 , 这时候涌现出很多的白话书籍在慢慢让白话文和文言文接近 , 最后在清末彻底的让文言文退出日常生活记载 。所以古代有白话文和文言文主要是为了节省 , 成本所限 。而白话文的出现是科技进步的结果 。


    推荐阅读