也说汉语断句
首先声明咱不是从事文字工作的 , 也不是教语文的教师出身 , 咱只是就个人所知的几个语言断句说点儿故事和感受吧 。 汉语言的丰富多彩微信圈儿发了不少内容 , 举一例:我也想过过过儿所过的生活;若不知此话的出处和不会正确的断句 , 还真不知是啥意思 。 下面说几点咱知道的类似有趣的事: 1、有人给一小伙儿介绍对象 , 用纸面儿的形式书写示之:小脚不大周正黢黑的头发无有麻子 。 你看看 , 在过去那个年代那简直就是个美人胚子 , 因为小伙子是这样解读:小脚不大 , 周正;黢黑的头发;无有麻子 。 几至见了本人后才发现根本不是这么回事 , 当面质询介绍人 , 人家说 , 我写的很明白 , 是你自己瞎加标点(此话是本人加的 , 古代人书写是没有标点符号的) , 往美了领受 , 这能怪得了我?我说的是:小脚不大周正 , 黢黑的头发无 , 有麻子 。 请问哪里掩饰了?他还振振有词 。 小伙子有口难言 , 只好认栽 , 谁叫咱成天家癞蛤蟆想吃天鹅肉 , 想痴了来 。 2、 有一家家电品牌的广告语:没有最好 , 只有更好 。 起初打出来时就有人心议的好长时间 , 我一同事就作如下理解:这个电器没有最好 , 无烦无脑无纠葛 , 什么质量问题 , 售后服务等烦心事都不可能发生;下一句 , 只有更好 , 如果全中国只有他一家生产那就更好了 , 人们在没有比较的情况下 , 那还不得像开放前那样 , 买件电器还得凭票、走后门 , 钞票滚滚来 , 数钱数到手抽筋儿 , 管销售的家里烟酒糖茶从来不缺 , 亲朋好友也跟着占光 , 在人眼前说句话也有份量 , 人们见了他都得笑脸相迎 。 尽管现今这种好事不再 , 但对这家广告语作如此领受者也不能说没有 , 只不过领受者心话儿:你这不纯粹痴人说梦 。 3、大家耳熟能详的圣人语言:民可使由之不可使知之 。 这句话千百年来被儒棍们断句为:民可使由之 , 不可使知之 , 成为统治阶级愚民的理论依据 。 按照圣人的爱民理论 , 这肯定不是他的初衷 。 这句话的本意应该是:民可 , 使由之;不可 , 使知之 。 古人在遣词造句以及书写上是惜字如金的 , 这也难怪 , 你想在造纸术发明之前 , 人们都是在竹简上书写 , 一片竹简能写几个字?不锤炼字句行吗?这样也行成了古汉语的精妙 , 一个“可”字涵盖了自然、人文所有的适宜状态 , 可人 , 可心 , 可帮可榫等 。 “可以”只是明面上、低等次的状态 。 当某种社会运行状态 , 处于“民可”的时候 , 此时于国于家都有利 , 由之即可 , 而不必非要你命令他们怎样做 , 那样往往事半功倍 , 出力不讨好 。 而对于民“不可”的时候 , 则要采取措施 , 让人明白(使知之) 。 电视剧《大明王朝1566》有个剧情:朝廷财政吃紧 , 此时恰好波斯等国的商人来采购丝绸 , 这就要求丝绸产区总加产量 , 农户改稻为桑 , 其实这事应该是于国于家都有利的事情 , 种桑的产值绝对高于种稻 , 但此时老百姓并不接茬(不可的状态) , 你看看从上到下个级官吏是怎样做的 , 根本就不是“使知之” , 而是什么伤天害理之事都做得出来 。 这就是那时官场的政治生态 , 什么经到他们嘴里也会给你念歪了 。
推荐阅读
- 从盲人摸像看方方日记的是否
- 刘仲敬说“劣祖劣宗”,反对批判汉语者怎么说?
- 马云退休赞扬声一片,我也说不错但还是有疑问!
- 这些离奇的港式译名只有看懂了才会感叹汉语的神奇
- 接受问询我换点新鲜的
- 也说《廖君只是一个普通人》兼谈“平庸之恶”
- “文言文”以及“汉语汉字”的存废问题...
- 也说说“不惜一切代价”
- 想要提高中国科技只需增加一套汉语字母文字即可
- 你还就别笑话井底之蛙