《成都的七张面孔》火了 作者这会儿刚好在逛成都( 八 )

有人曾说 , 文化就是诗歌中无法被翻译出来的部分 。 当杜甫的“窗含西岭千秋雪 , 门泊东吴万里船”被外文翻译之后 , 其文字中注入的独有意境与情感 , 便不易再引起原有的震撼和共鸣 。

“所以我们需要找到一种更加恰当的传播方式 , 让文化更好地传递 , 并且过程之中尽可能少受‘磨损’” 。 其实 , 李舫一直从事的工作就是要“向全世界讲好中国故事” 。 她深知传播在弘扬文化方面所发挥的重要作用 。 在她看来 , 成都拥有着很好的文化资源 。 要建设世界文化名城 , 则需要进一步发挥特色 , 打造自身的国际辨识力 , 并找到更加质朴、富有感染力的方式去传递自身的文化特色 , 讲好故事 , 让文化的诠释 , 更加触及人心 。

名城需要名家


推荐阅读