翻译一些英语的技术类杂志的时候,文章的结尾有杂志的简写。请问这个简写还翻译吗比如说LinuxFormat 这份杂志的文章结尾是LXF。
这种文末的标志在中外杂志中都很常见。它本质上是个图形符号,不是文本;而且它是用于标明杂志结构的,不是文章的一部分。
■网友
正ls说的,只是一种标志,应该是不用翻译的,就算需要,也应该使用原样
推荐阅读
- the|四六级 | 四六级备考 | 2016年12月英语四级听力真题及答案:第2套
- 关于人工智能虚拟人的一些问题
- 售假|跨越4省抓捕6人!泰州警方捣毁一售假团伙
- 济南易途和青岛的思途各方面比较哪个更好一些
- 本科为英语专业,毕业两年从事外贸,现在想进入腾讯,想问下腾讯相应的岗位有哪些,还有咋才能被录用
- 有谁知道关于 厂子里的一些信息 或介绍一些只有进了厂子才能知道的经历
- 有啥搜索引擎可以替代Google(外语)
- 给日本人用英语发邮件,该咋称呼对方
- 衰老|身体各器官衰老时间表!如果能及早预防,衰老就会来得慢一些
- kt|高考英语:必考单词大全A系列!高中生必看!