滕王阁序逐句注音讲解,滕王阁序全文带生字注音版

说明:滕王阁为唐高祖之子滕王李元婴于永徽三年(652)任洪州都督时所建 。王勃省父过洪州,都督阎公新修阁成,盛宴宾客,王勃应邀于会 , 即席写下了这篇传诵千载的杰作 。
初唐承六朝余绪,骈俪之风尚盛 。王勃这篇骈文写景、叙事、说理、抒情都自然流畅,虽用典极多,但处处贴切 , 不觉累赘 。
正文——
括号内为解释
豫章(滕王阁在今江西省南昌市 。南昌,为汉豫章郡治)故(以前的)郡,洪都(汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府)新府,星分翼轸(zhěn,古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野” 。翼轸,星宿名,属二十八宿),地接衡庐(衡山、庐山,代指衡州,江州) 。襟三江而带五湖(襟 , 以……为襟 。因豫章在三江上游 , 如衣之襟 。三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河 。带:以……为带 。五湖在豫章周围,如衣束身 。五湖:太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,或菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围 。以此借为南方大湖的总称),控蛮荆而引瓯ōu越(蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带 。引:连接 。瓯越:古越地,即今浙江地区) 。
物华天宝(地上的宝物焕发为天上的宝气),龙光射牛斗之墟;(龙光 , 指宝剑的光辉 。牛、斗,星宿名 。墟 , 所在之处);人杰(俊杰,豪杰)地灵(灵秀),徐孺(徐孺子,名稚,东汉南昌名士 , 隐居)下陈蕃(fān , 东汉曾做豫章太守,平时不会客,只有徐稚来时破例)之榻 。
雄(雄伟)州(大州)雾列(像雾一样 , 名词作状语 。喻浓密、繁盛,形容繁华),俊采星驰 。台隍(huáng)枕(占据 , 地处)夷夏之交,宾主尽(都是)东南之美(泛指各地的英雄才俊) 。都督阎公之雅望(都督:掌管督察诸州军事的官员 , 唐代分上、中、下三等 。雅望:崇高声望),棨(qǐ )戟(j ǐ)遥临(远道来临)(棨戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用 。这里代指仪仗);宇文新州之懿(yì)范(好榜样),襜(chān)帷(wéi)(车上的帷幕,这里代指车马)驻暂(停留) 。十旬休假(唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐 , 称为“旬休”),胜友(才华出众的友人)如云;千里逢迎 , 高朋满座 。
腾蛟起凤(宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采),孟学士之词宗(文坛宗主 。也可能是指南朝文学家、史学家沈约);紫电青霜,王将军之武库(武器库,或指西晋军事家杜预 , 即杜武库) 。家君作宰(王勃之父担任交趾县的县令) , 路出名区;(自己因探望父亲,路过这个有名的地方,指洪州 。出,过 。)童子(作者自谦)何知 , 躬逢(亲逢)胜饯(盛大宴会) 。
时(时序,春夏秋冬)维(在,或语气词)九月,序属(shǔ)三秋 。(古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋 , 三秋即季秋,九月 。此句被前人誉为“写尽九月之景” 。)潦(lǎo)水(雨后的积水)尽(没有)而寒潭清,烟光(山间的雾气和夕照)凝而暮山紫 。俨(yán整齐的样子)骖騑(cān fēi驾车的马匹)于上路(高高的道路),访(看)风景于崇阿(ē高大的山陵);临(到)帝子(指滕王李元婴)之长洲(滕王阁前赣江中的沙洲),得天人之旧馆(指滕王阁,有的版本为“仙人之旧馆”) 。
层(重叠)峦耸翠 , 上(上达)出重霄;飞阁流丹(飞檐涂饰红漆 。有版本为“飞阁翔丹” 。飞阁,架空建筑的阁道 。流,形容彩画鲜艳欲滴 。丹,丹漆,泛指彩绘) , 下临(从高处往下探望)无地 。鹤汀(tīng,水边平地)凫(fú野鸭 )渚(zhǔ,水中小洲),穷岛屿之萦yíng回(曲折);桂(名贵的树,形容宫殿的华丽 , 讲究)殿兰宫,列冈峦之体势(依着山岗的形式而高低起伏) 。
披(开)绣闼(tà绘饰华美的门),俯雕甍(méng 雕饰华美的屋脊 。)山原旷(辽阔)其盈视(极目远望 , 满眼都是),川泽纡(yū , 迂回曲折)其骇瞩(对所见的景物感到惊骇) 。闾(lǘ)阎(yán , 里门,这里代指房屋) 扑(满)地 , 钟鸣鼎食(古代贵族鸣钟列鼎而食,指代名门望族)之家;舸(gě,船)舰弥(满)津,青雀黄龙之舳(zhú , 船的装饰形状,船头作鸟头型 , 龙头型 。舳:船尾把舵处,这里代指船只) 。
云销(消散)雨霁(jì雨过天晴) , 彩(日光)彻(通贯)区(天空)明 。落(孤单)霞与孤鹜(wù)齐飞(孤单的飞蛾与孤独的野鸭一起飞翔,自有一种孤寂之情),秋水共长天一色 。渔舟唱晚,响穷(穷?。?引申为“直到”)彭蠡(l ǐ蠡 , 古代大泽,即今鄱阳湖)之滨;雁阵惊寒,声断(止)衡阳(今属湖南省,境内有回雁峰 , 相传秋雁到此就不再南飞,待春而返)之浦(水边) 。


推荐阅读