丧钟为谁而鸣全诗 丧钟为谁而鸣作者

丧钟为谁而鸣作者(丧钟为谁而鸣全诗)
一天的等待
[美]欧内斯特·海明威
当他走进我们的房间关上窗户时,我们还没有起床 。我看到他一脸病容,浑身发抖,脸色苍白,走路很慢,好像动一下就会疼 。
“你怎么了,宝贝?”
“我头疼 。”
“你还是回去睡觉吧 。”
“不,我很好 。”
“你先睡觉吧 。我穿好衣服就来看你 。”
但是我下楼的时候,他已经穿好衣服坐在火堆旁,显出一个身患重病的九岁男孩的凄惨模样 。我摸了摸他的额头,知道他发烧了 。
“你上楼睡觉,”我说 。“你病了 。”
“我没生病,”他说 。
医生来了之后,给孩子量了体温 。
“多少度?”我问了医生 。
“一百零二度 。”
下楼后,医生留下了三种装在不同颜色胶囊里的药,并告诉他们如何服用 。一个是退烧,一个是通便,一个是除酸 。他解释说,流感细菌只能在酸性环境中生存 。他似乎对流感很了解,还说如果发烧不超过104度,就不用担心 。这是轻度流感 。如果不引起肺炎,就没有危险 。
我回到房间,给孩子量了体温,记录了服用各种胶囊的时间 。
“要我读些书给你听吗”?
“好吧,如果你想读的话,”孩子说 。他看起来脸色苍白,眼窝下有黑眼圈 。他一动不动地躺在床上,对周围发生的事情漠不关心 。
我读了霍华德·派尔的《海盗的故事》,但我看得出他没有在听我读的东西 。
“你感觉怎么样,宝贝?”我问他 。
“到目前为止,都是一样的,”他说 。
我坐在床脚,自己看书,等着再给他一粒胶囊的时间 。按理说,他应该已经睡着了 。可是,我抬头一看,他盯着床脚,神情异常 。
“你为什么不试着睡觉?该吃药的时候我会叫醒你的 。”
“我宁愿醒着 。”
过了一会儿,他对我说:“爸爸,你不必留在这里陪我,如果这对你来说太麻烦的话 。”
“不算太麻烦 。”
“不,我的意思是,如果以后对你来说太麻烦的话,你可以不呆在这里 。”
我想他可能有点神志不清 。十一点,给他开完药,我出去了一会儿 。那是一个阳光明媚而寒冷的日子,地上覆盖着冻雨,所以看起来好像所有那些光秃秃的树,灌木丛,剪下的树枝,所有的草坪和空都涂上了冰 。我带着我的爱尔兰红毛小猎犬沿着大路和一条结冰的小溪散步,但是在这玻璃般光滑的地面上很难站立和行走 。红毛狗一路上不停的摔倒滑倒,我自己也摔倒了两次,摔的很重 。有一次,我掉了我的猎枪,这使它在冰上滑出很远 。
高高的土堤上,倒挂着灌木丛,我们从下面赶起一群鹌鹑;当它们快要从堤顶消失的时候,我击落了两只 。几只鹌鹑落在树上,但大多数都飞进了一堆堆的柴堆里 。你必须在这些覆盖着冰的柴堆上跳几次才能把它们弄出来 。当人在这些又滑又有弹性的树枝上晃来晃去的时候,就会飞出去,让你很难拍出来 。我击落了两架,逃脱了五架 。走的时候,我觉得很开心,因为我在房子不远处发现了一群鹌鹑,而且还剩下很多,可以改天再去打猎了 。
回到房子里,他们说这孩子不让任何人进他的房间 。
“你不能进来,”他说 。“你不能染上我的病 。”
当我来到他身边的时候,发现他还在躺着,好像我远离了天空 。他的脸色苍白,但脸颊的上部烧红了,他的眼睛在床脚一动不动 。
我给他量了体温 。
“多少钱?”
“大约一百个,”我说 。其实是102度4分 。
“过去是102度,”他说 。
“谁说的?”
“医生 。”
“你的体温正常,”我说 。“放心吧 。”
【丧钟为谁而鸣全诗 丧钟为谁而鸣作者】“我并不担心,”他说,“但我忍不住会想这件事 。”
“别想了,”我说 。“放心吧 。”
“我放心了,”他说,眼睛直直地看着前方 。显然,他有心事,但他在努力控制自己 。
“用水送服这个 。”
“你觉得这样有用吗?”
“当然有用 。”
我坐下来,打开《海盗的故事》,开始读给他听,但我看得出他没在听,就停下来了 。
“你认为我大概什么时候会死?”他问 。
“什么?”
“我还有多少时间可以死?”
“你不会死的 。你怎么了?”
“哦,不,我会死的 。我听他说102度 。”
“人不会因为发烧一百零二度而死 。你在说一些愚蠢的事情 。”
“我知道会的 。


推荐阅读