渺渺兮予怀翻译-桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮于怀,望美人兮天一方怎样理解


渺渺兮予怀翻译-桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮于怀,望美人兮天一方怎样理解

文章插图
本篇文章给大家谈谈渺渺兮予怀,以及渺渺兮予怀翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
内容导航:
  • 渺渺兮予怀,望美人兮天一方 。是什么意思?
  • 渺渺兮予怀正确语序
  • 渺渺兮予怀什么意思
  • 桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光 。渺渺兮于怀,望美人兮天一方怎样理解?
  • 渺渺兮予怀渺渺作什么成分
  • 渺渺兮予怀句式
Q1:渺渺兮予怀,望美人兮天一方 。是什么意思?
意思是我的情思啊悠远茫茫,思念心中的君主啊,在天边遥远的地方 。
拓展资料
一、出处
前赤壁赋
【宋代】【苏轼】
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下 。清风徐来,水波不兴 。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章 。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间 。白露横江,水光接天 。纵一苇之所如,凌万顷之茫然 。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙 。(冯 通:凭)
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之 。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光 。渺渺兮予怀,望美人兮天一方 。”客有吹洞箫者,倚歌而和之 。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕 。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞 。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属 。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟 。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷 。挟飞仙以遨游,抱明月而长终 。知不可乎骤得,托遗响于悲风 。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也 。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取 。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭 。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌 。肴核既尽,杯盘狼籍 。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 。
二、作者简介
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一 。
其诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画” 。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等 。

Q2:渺渺兮予怀正确语序
正常的语序为:予怀渺渺兮 。
“渺渺兮予怀”这个句子属于“倒装句”中的“主谓倒装句”,也叫“谓语前置句” 。予是代词“我”,怀是情思,渺渺是悠远的样子,翻译为,我的心思飘得很远很远 。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方 。出自《前赤壁赋》,此句译为:我的情思啊悠远茫茫,思念心中的君主啊,在天边遥远的地方 。这里的美人是暗指当时的君主,因为苏轼怀才不遇,故有此所指 。
文言文主谓倒装句:
文言文的语序倒装主要有四种:
1、主谓倒装 。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放在句首,以加强感叹或疑问语气 。
2、宾语前置 。否定句中代词充当宾语、疑问代词充当动词或介词的宾语以及用之字或是字作为提宾标志时候,宾语通常都要前置 。
而又何羡乎?(何羡是羡何的倒装)译:又羡慕什么呢?(《赤壁赋》)
不然,籍何以至此 。(何以是以何的倒装)译:不如此,我怎么会这样?(《鸿门宴》)
3、定语后置 。古汉语中有时为了突出修饰语,将定语放在中心词的后面 。
凌万顷之茫然 。(茫然是万顷的后置定语)译:越过茫茫的江面 。(《赤壁赋》)


推荐阅读