智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

智慧怀疑邻居的原文和翻译!(直子疑似邻居的原文和翻译版本)
韩非子生于三十五年(约公元前281年) , 卒于秦十四年(公元前233年) 。韩非是朝鲜儿子(即国君之子) , 汉族 , 战国后期(今河南新郑)朝鲜人 。师从荀子 , 是中国古代著名的哲学家、思想家、政论家、散文家 , 法家集大成者 。后人称他为“汉子”或“韩非子” , 中国古代著名法家的代表人物 。

智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

文章插图
智子疑邻(先秦)韩非
原文:
宋国有一个富人 , 因为下大雨 , 墙倒了 。他的儿子说:“如果你不建造它 , 你必须进来 。”隔壁的老人这么说 。今天晚上 , 不出所料 , 损失了一大笔财产 , 子聪一家非常感激 , 但怀疑盗窃的是下一个老人 。
智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

文章插图
翻译:
宋国有一个富人 。因为大雨 , 墙倒塌了 。他儿子说:“如果我们不快点建 , 小偷就会进来 。”隔壁老人是这么说的 。那天晚上 , 很多财产丢失了 。这家人称赞他们儿子的聪明 , 但不知道盗窃是不是隔壁老人干的 。
智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

文章插图
注意:
智慧:我觉得他儿子很聪明 , 聪明伶俐 。
宋:宋国 。
雨:雨(名词作动词) 。。
坏:破坏 , 毁灭 。
构建:修复 。
小偷:偷窃 。动词用作名词 。
有钱人;人多 。
易云:我就是这么说的 。云:说吧 。还有:还有 。
晚上:晚上 。
而且:没有意义 。展示接受的关系 。
水果:果然 。
死亡:损失 。
父亲:(f , 第三个声音 , 翻译成“老人”是指邻居家的老人)邻居家的老人 。
什么:非常 。
和(怀疑邻居的父亲):显示一个转折点 。15.家:家庭成员 。
古今不同的含义
1.死亡的古代意义:失去现在的意义:死亡和死亡 。
2.他邻居的父亲还有一个古意:今意:常叫“云” , 有水滴和冰晶悬浮在空中 。
一词多义
1.黄昏:
晚上(当你在黄昏失去你的财富)
晚年(烈士暮年 , 他充满勇气)
2.水果:
果不其然(黄昏财富损失巨大)
成就(失败 , 找到疾病的终点)
3.死亡:
失去(黄昏时失去财富)
出走(今天的死也死了 , 重要的计划也死了)
传“不”不(河曲之首死于应)
4.它:
子曰(代词;代表他)
他的家庭很有智慧 , 他的儿子(代名词;这个)
5.该:
他/她 。(//语气助词of:no translation//走 , 到)
6.以及:
黄昏的果实失去了它的财富(餐桌接受) 。
和嫌疑邻居的父亲(表转折;但是)
告诫人们 , 如果不尊重事实 , 只以亲密度和情感作为判断对错的尺度 , 就会主观臆测 , 得出某件事不对的结论 。
智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

文章插图
寓意:
客观分析
【智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!】持相同观点的人会因为他们不同的身份和与主人的关系而受到不同的对待 。
积极方面(富人的视角)
听人的意见时 , 不能因为地位不同 , 自身关系密切 , 就决定是否有偏见 。
负面(邻居的视角)
在给别人意见的时候要注意和别人的亲密关系 。如果你和别人关系很好 , 这个人心胸宽广 , 你可以发表意见 。
智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!

文章插图
评论:
从邻居的老人说 , 好心没好报 , 归结为说几句简单的话 。从此人善巧 , 沉默是金 。别在这层楼说 。很明显主人家错了 , 同样的观点因为亲近而不同 。所谓“瘦人多疑” 。也就是说 , 善良就是扰民 , 妨碍了寄宿家庭对真相的理解 。
其实 , 韩非的本意并不是要反驳“智子疑邻”的主人家 。这个寓言可以在《说南》中找到 , 意思是劝别人有多难 , 因为每个人的立场都不一样 。这是韩非接受的事实 , 所以他的重要目的是讨论可以帮助别人听取意见的注意事项 。交朋友是需要注意的事项之一 , 所以韩非寓言的初衷就是为了反驳富人的做法——他们因为身份不同而被区别对待 。


推荐阅读