道州城西百余步有小溪文言文翻译 道州城西百余步


道州城西百余步有小溪文言文翻译 道州城西百余步

文章插图
道州以西百余步,有溪水 。往南数十步,枢纽流 。到了水的两岸,就知道有奇怪的石头嵌在线圈里,无名无姓 。清水,摸石头,搅拌,注射;好木,异竹,挂荫 。
如果这条小溪在山野,应该是彝族人退休的地方;在人间,可以是京城的一个景点,也可以是幽静的林中亭阁 。建国以来,没有人享受过爱情;在溪边徘徊,为之绝望 。是杂草和亭子的流畅;种月桂,合草药,不如长利 。因为流在情况的右边,所以叫右流 。刻在石头上的张代表着新人 。
稻城往西一百多步有一条小溪 。小溪向南流了多少十步,才流入英溪 。河水两岸拍打,岸边尽是奇石 。这些石头有的斜嵌,有的蜿蜒 。言语不禁形容他们的处境 。清流击石,水流回旋,水触石溅起高浪,搅动倾泻;岸边美丽的树木和稀有的竹子互相投下阴影 。
如果这条小溪在空的宽阔山野,非常适合山民和山民一起生活;如果是在驼鹿聚集的地方,也可以成为大多数城市居民的度假胜地 。幸运的是,它清理人们的花坛 。但道州建立以来,没有人来观赏和珍惜;我绕着小溪走了一圈,为它感到难过!于是我们疏浚水道,挖掘岩石,清除杂草和杂树,建造亭台楼阁,种植松树和月桂,并种植花卉和草药,以增强其美丽的风景 。因溪在道州城右侧,故名“右溪” 。把这些话刻在石头上,明明白白告诉祖先 。
应该是约斯基白话 。
宇斯吉
元结[唐朝]
道州以西百余步,有溪水 。往南数十步,枢纽流 。到了水的两岸,就知道有奇怪的石头嵌在线圈里,无名无姓 。清水,摸石头,搅拌,注射;好木,异竹,挂荫 。
如果这条小溪在山野,应该是彝族人退休的地方;在人间,可以是京城的一个景点,也可以是幽静的林中亭阁 。建国以来,没有人享受过爱情;在溪边徘徊,为之绝望 。是杂草和亭子的流畅;种月桂,合草药,不如长利 。因为流在情况的右边,所以叫右流 。刻在石头上的张代表着新人 。
翻译
稻城以西100多步处有一条小溪 。小溪向南流了多少十步,才流入英溪 。河水两岸拍打,岸边尽是奇石 。这些石头有的斜嵌,有的蜿蜒 。言语不禁形容他们的处境 。清流击石,水流回旋,水触石溅起高浪,搅动倾泻;岸边美丽的树木和稀有的竹子互相投下阴影 。
如果这条小溪在空的宽阔山野,非常适合山民和山民一起生活;如果是在驼鹿聚集的地方,也可以成为大多数城市居民的度假胜地,也可以成为偏爱洁癖的人的花园 。但道州建立以来,没有人来观赏和珍惜;我绕着小溪走了一圈,为它感到难过!
于是我们疏浚水道,挖掘岩石,清除杂草和杂树,建造亭台楼阁,种植松树和月桂,并种植花卉和草药,以增强其美丽的风景 。因溪在道州城右侧,故名“右溪” 。把这些话刻在石头上,明明白白告诉祖先 。
给…做注释
右图:唐代道州以西的一条小溪 。当袁捷被任命为道州刺史时,他停止了对它的修复,刻上石刻,并将其命名为“右流” 。唐代道州属江南西路,即湖南省原道县 。“右”,现代东方是左,西方是右 。这条小溪在城市的西边,所以作者把它命名为“右溪” 。
南:南 。
合并:合并 。
颖:指,发源于今湖南宁远 。东南流经道县,北入湘江上游重要支流零陵响水河 。
到达:节奏 。
他们两个都是 。它已经被完整地记录下来了 。
○○○○○○○○○○○○"倾斜 。蜿蜒的,奇怪的岩石沿着河岸蜿蜒的表面 。
无奈解释:他们的情况无法描述 。名字,描述 。外表,(他们的)状况 。
惠:扭水活动 。悬挂,刺激的水,撞击岩石,溅起高高的浪花 。冲动的人的精神,它描述了一个由石头形成并被石头包围的激流 。小心,是关于水的紧迫性 。
贾母:一棵漂亮的树 。很好,很帅 。
投下阴影:投下阴影 。
相互掩蔽:相互掩蔽 。影子 。
隐逸:指不走官职的隐士和隐居官员 。
世俗世界:与上文中的“山野”对称,指世俗社会,尤指隐居中,泛指朝中官员 。嵇康《与菊园绝交》:“凡汤、术、薄周、穴,非天下独有 。这一定是显而易见的,世界不会允许的 。”和这个意思一样 。
大都市:大多数城市 。市,县城 。
景区:一个景点 。
景:爱景者,仁者 。《论语·永业》曰:“子曰,‘知者乐水,仁者乐山 。知动者,静者 。" "
家:指唐朝建立的破国 。唐高祖武德四年(612年),设南营县;唐太宗猥亵八年(634),改行州;玄宗天宝元年(742),建江华郡;肃宗甘源元年(758),赞为州 。


推荐阅读