《桃花源记》译文和原文是什么?

《桃花源记》原文:晋代中期,武陵人以捕鱼为业 。走在小溪边,忘了路的距离 。忽遇桃花林,以百步登岸 。森林里没有杂树,青草鲜美,五彩缤纷 。渔民非常不同,他们想在他们的森林里变穷 。东晋元年,武陵县有一个人靠捕鱼为生 。一天,他沿着小溪航行,忘记了距离 。突然,我遇到了一片桃花林,它生长在小溪的两边,长达数百步 。中间没有其他树 。花草清新美丽,落花纷纷散落在地上 。渔夫非常惊讶,继续航行到森林的尽头 。
《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》 。本文以武陵渔人行踪为线索,将现实与理想境界联系起来 。通过对《桃花源记》和平、快乐、自由、平等的生活描写,表现了作者追求美好生活的理想和对当时现实生活的不满 。
桃花源:
金太元年间,武陵人以捕鱼为业 。走在小溪边,忘了路的距离 。忽遇桃花林,以百步登岸 。森林里没有杂树,青草鲜美,五彩缤纷 。渔民非常不同,他们想在他们的森林里变穷 。当森林缺水时,它得到一座山,山有一个小口,好像有光 。他放弃了他的船,从他的口中进入 。最开始的时候极其狭窄,只是路过的人 。走了几十步后,情况突然变得明朗了 。土地平坦宽敞,房子也一样 。这里有肥沃的土地,美丽的池塘和桑树 。车水马龙,鸡犬相闻 。其中,男女穿着像陌生人 。黄头发耷拉着,你玩得很开心 。看到渔夫,被吓坏了,问从来没有 。有答案了 。你得回家摆酒杀鸡当饭吃 。村里听说了这个人,就来打听 。自云初避秦乱,引妻夷人到此绝境,不归,与外人隔 。要问天下是什么,你不知道有汉人,无论魏晋 。那人一个个说,一个个听,都捶胸顿足 。其余的人都回家了,他们都吃了喝了 。停几天辞职 。中国有句谚语说:对人类来说还不够 。& rdquo
当你出来时,你得到你的船,然后你帮助你的方式 。又下郡,诣太守,如此说 。太守就是派人跟着他们,去寻找他们的志向,去迷失方向,去迷失方向 。南阳刘子骥,高尚书也,闻知此事,欣然打算前往 。如果你失败了,你会发现疾病,然后你就没有兴趣了 。
翻译:
东晋元年,武陵县有一个人靠捕鱼为生 。一天,他沿着小溪航行,忘记了距离 。突然遇到一片桃花林,长在小溪两旁,长达数百步 。中间没有其他树 。花草清新美丽,落花纷纷散落在地上 。渔夫对此非常惊讶,继续航行到森林的尽头 。
桃林的尽头是小溪的发源地,所以有一座山有一个小洞,似乎有点明亮 。于是他下了船,从洞里钻了进去 。起初,这个洞很窄,只能让一个人通过 。走了几十步后,它突然变得又开又亮 。这是一片平坦宽阔的土地,有一排排整齐的房子 。这里有肥沃的土地,美丽的池塘,桑竹林等等 。田间小路交叉,到处都能听到鸡鸣和狗叫声 。人们来来去去种地干活,男女穿着和桃花源外的人一模一样的衣服 。老人和孩子都很舒适和快乐 。
当村民们看到渔夫时,他们非常惊讶,问他来自哪里 。渔夫详细地回答 。村里有人邀请他去他家 。请他喝酒,杀鸡,做饭 。村里的人听说有这样一个人,都来打听消息 。他们自己说,为了躲避秦朝的战争,他们的祖先把妻子、孩子和邻居带到这个与世隔绝的地方,不再外出,从而切断了与外人的联系 。他们问渔夫现在是什么朝代,他们甚至不知道有汉朝,更不用说魏晋了 。渔夫把他所知道的一切都详细地告诉了他们,听完之后,他们都感到惋惜和后悔 。其余的人把渔夫请到自己家里,他们都拿出食物和酒招待他 。渔夫呆了几天,向村民们告别 。村里的人对他说:& ldquo我们的地方不值得告诉外面的人!& rdquo
渔夫出来后,找到了他的船,沿着老路往回走,到处都做了记号 。到县城,到太守那里,汇报了经验 。太守立即派人跟踪,寻找他之前留下的痕迹,最后迷了路,再也找不到去桃花源的路 。
【《桃花源记》译文和原文是什么?】刘子骥,南阳人,是一个志向高远的隐士 。听了这话,他打算高高兴兴地去那里 。但没有实现,很快就因病去世了 。从那以后,再也没有人问过桃花源路 。


    推荐阅读