有朋自远方来不亦乐乎读音 有朋自远方来,不亦乐乎读音 教材
中国地域广大 , 汉字能够通用已是很大的神通了 。很多多音字在不同的历史背景下的读法 , 应该有个确定性 , 由官方定论 。学术界的争论可以有 , 但统一性 , 确定性在教学中应该体现 。
没办法 , 肯定是随空间与时间的变迁而变迁 。不仅如此 , 一些约定俗成的地名称呼也会因时而变 。如京沪穗已被俗化为北上广等 。
文章插图
当年上学时老师教我们把这个应读为悦 , 是愉悦的意思 。但很多书上标注的拼音也不一致 。还有斜字 , 在春江花月夜里出现两次:江潭落月复西斜 , 斜月沉沉藏海雾 。各种书中标注的都不一样 , 有的是xia , 有的是xie , 还有前一个标xia , 后一个标xie 。哪个是正确的读音?
其实这个字 , 在这里还是yue比较贴近语境 。这个发音是有发自内心的喜悦之感 , 并有出乎意料的感觉 。而le只是普通的高兴、喜悦 。没有上诉发音的那种意境 , 也就不符合诗词的出发点!
文章插图
总的来说 , 不必太咬文嚼字 , 跟孔乙己似的 。读音不是很重要 , 重要的是知道它的意思是“喜悦 , 快乐”的意思就行了 。
说许多别的意义不大 , “有朋自远方来不亦乐乎”一句 , 应该具体的解析 , 有一个背景 , 程度 , 和身份问题 。“悦”是“喜悦” , “乐”是欢乐(快乐) , “乐”与“悦”的程度和状态是不一样的 , “乐”可以疯狂 , 可以乐翻天 , “悦”就是“愉悦” , 相对而言比较“雅” 。
文章插图
这一句里的对象是“文人雅士”“夫子”们 , 比较讲究身份形象 , 举止相对“收敛” , 所以一般不会狂热 , 也就是表现出一个喜悦的样子 , 所以这里的“乐” , 还是读“悦”贴切 。而且 , “朋”这里并不很确切 , 也有可能就是比较一般的朋友 , 不一定见面就乐翻天 。
说明:古人“朋友”二字还是有别的 , “同门”为“朋” , “同道”为“友” , 不过呢 , “同门”也是广义的 , 不一定都是那种“特铁”的关系 , 所以相聚 , 还是多可能属于“悦” 。
文章插图
也有人认为 , 应该读快乐的音 , 快乐就是心情愉悦之意 , 不必在意古代读音 , 现在都简化 , 就两种读音 , 表示心情读快乐的乐 , 表示姓氏读音乐的乐 , 中国现在的很多多音字确实混乱 。
以前都读yue , 现在都教读Le 。就像姓乐一样 , 以前读音乐 , 现在也有人读Le , 就象孟非读Le嘉一样 。有朋自远方来 , 不亦乐乎 。我的老师说这个乐 , 是音乐 , 说这是古代的礼乐 , 有朋友来 , 的形式就是吹笛 , 打鼓 , 奏乐!
文章插图
“有女朋友来 , 不应该高兴吗?”这是所有人都理所当然的情感流露 , 我觉得以孔子的深度不会去重复这样的废话 。“有朋友来 , 不应该用音乐去吗?”礼义与音乐是孔子思想的精髓 , “不亦乐乎”应当是指“用音乐来欢愉” , 故 , 正确的应当念“YUE” 。
文章插图
还有大家都学过的“乡音无改鬓毛衰” , 衰过去读cui , 现在改成读shuai了! 风吹草低见牛羊 , 以前是xian , 现在改成读jian了! 据说是实行“一字一音” , 真担心没准哪天银行hang 也改成银行Xing 了 。很多年后 , 当我们的后人们说起今天 , 会说那是个文化缺失的年代!
古文中太多这样的字 , 现今没法确定读音 , 查阅资料也是不敢贸然确定 , 咋办?这给我们这些后人留下来的疑问如何解开 。个人认为 , 不如根据古人是哪里人士 , 根据他们的生活地域 , 考察当地习惯发音来确定 , 也是一个方法!不知是否有用!
推荐阅读
- 臧读音 臧怎么读臧的读法
- 曱甴拼音念什么粤语读音 曱甴是什么意思
- 常见的误读字?常见误读字正确的读音
- 古代十大神兽之一的饕餮是什么东西 饕餮怎么读音是什么意思
- 饵料|秋天里钓鱼,这7个小技巧不可小觑,能让你钓得不亦乐乎
- friend的怎么读音?friend怎么说读
- “轻声字”怎么标调和读音? 轻声的拼音
- 米芾行书作品 九成宫醴泉铭读音
- 饕餮是什么意思 饕餮怎么读音
- 用键盘怎样输入波浪号、间隔号和重读音节符号? 间隔号怎么打