功夫中国丈夫 中国丈夫


功夫中国丈夫 中国丈夫

文章插图
中国老公(功夫中国老公)
中国几千年来夫妻称谓有过很多变化,其中最大最可悲的变化就是信息资源网的丈夫称谓 。称谓的变化证明了一个无情的事实,中国男人的历史地位一直在下降 。
好人
最早的时候,妻子称丈夫为“甜心” 。听着!我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象 。古诗中有“妻高楼与园相连,良人在明光中”的说法 。
“情人”二字不显示男女性别,妻子称丈夫为“情人”;丈夫称妻子为“情人” 。从这里可以看出当时男女地位大体平等,但这种不分青红皂白的称呼也给夫妻带来了很多不便 。
亲爱的
因此,根据《说文解字》,区分了“两”字的读音和词义 。在“梁”的右边加“李”成为“郎”;在“好”的左边加上“女”,翻译过来就是“母亲” 。
“郎”是丈夫的意思,李白有“当你,我的爱人,骑着竹马,小跑转圈,甩出青梅”,依山诗有“但远不可及是迷山,隔着一万丛彭山”,花间词有“问如何爱她” 。“郎”是一个多么亲切的名字啊!
郎军
古人认为单音节词显得太甜太累 。当时,除了、勾易等人之外,信息资源网的很多女性还羞于在人前大声疾呼 。
于是他们在词尾前或后加一个字成为双音词,即在“郎”字后加一个“君”字;在“娘”字后加一个“子”字,就成了“郎军”、“夫人”,表示亲昵 。(注:起初“小姐”一词只用于年轻女孩 。大约到了唐朝,它变成了妻子的称呼 。)妻子称丈夫为“郎军”,这是对丈夫的一个优雅的称呼 。丈夫称妻子为“女士”,这是对妻子的昵称 。
官方人士
宋代是一个南北文化交流频繁的时代 。至于夫妻之间的称谓,当时宫廷中出现了“官家”一词,民间则有“关仁”的称谓 。
有些妻子称丈夫为“官员” 。至今,民间仍称新婚夫妇为“新郎”、“新娘” 。从这个标题也可以看出,随着宋代理学的兴盛,男性的家庭地位也上了一个新台阶 。官人管人,所以家里的官当然要管家里的老婆 。
歪子
崴子在宋代,妻子也称丈夫为“外人”,或者用更文雅的说法叫“崴子”,而丈夫除了“妻”之外,还称妻子为“妾” 。
在别人面前,有“不可触碰”作为对妻子的谦称;这是当时小资和伪小资最喜欢的称呼 。潘金莲说西门庆一定是个甜甜的“偶官”;但李清照说,赵明诚一定是“老婆” 。
相公
如果你看过京剧、越剧和黄梅戏,你一定会对不时出现的“相公-”的长音印象深刻 。由此可见这个词在古代的流行程度 。这比“官人”更进了一步 。不仅是“官”,更是最高官“相” 。
男人的家庭地位也因此达到了顶峰 。然而,泰姬没有来 。近代以来,随着妇女解放运动的加剧 。男性的地位也越来越差,信息资源网络从丈夫的住址就能看得一清二楚 。
先生
现代的“老公”也叫“先生”,有本义,有外延,也有虚伪 。有具体的和一般的参考 。《辞海》《先生》下载:《礼记;屈李商:‘于先生人,不过马路跟人说话 。’也引申为对年长者、德工的尊称 。
有时,它也常用作对人的礼貌称呼 。因此,这种称谓除了指某些特定的身份,如丈夫和其他对象之外,还隐含着职业和年龄的因素 。换句话说,所谓“先生”主要是指有一定知识、年龄较高的人 。
用先生来称呼你的丈夫,很优雅,有敬佩和尊重的意思 。这尤其显示了男人的尊严 。在海外华人和港台地区仍广泛使用 。
爱人们
“情人”一词最早出现在新文学作品中 。郭沫若20世纪20年代初写的诗剧《相磊》中,有“九嶷山白云,聚而消;洞庭湖的流水,潮涨潮落 。我的爱人,你什么时候回来?”在小说和情书中,更是屡见不鲜 。但在当时它并没有被广泛用作妻子或丈夫的称谓 。
20世纪30年代末或40年代初,一些受新文化运动影响的解放区知识分子开始使用“情人”一词 。建国后提倡男女平等,不再使用“在屋里”“做饭”等歧视性称谓 。解放前,国统区使用的“先生”、“夫人”、“小姐”都带有“资产阶级”色彩 。
【功夫中国丈夫 中国丈夫】所以“情人”被广泛使用 。然而,海外华人拒绝使用“情人”一词 。有个朋友说,他去英国留学,每当谈到妻子时,都用国内的称呼“我爱”,让人以为他说的是“情人”,因为它的直译意思是“爱人” 。而且在日语中,汉字“情人”也是“爱人”的意思 。所以现在用的少了,年轻人也很少再用这个词了 。


推荐阅读