Avril
Fermeture des établissements
2021年马克龙总统宣布自4月6日起 , 初高中再次停课三周 , 学生们可以每周进行一次线下课程 。
Suppression de l'ENA
ENA(école nationale d'administration)国立行政学校被宣布废除 , 将被ISP(Institut du service public)公共服务学院所代替 。
Un simulateur de droits
法国总理Jean Castex宣布在\"1 jeune 1 solution\"平台上安装一个模拟程序 , 每天只需一欧元 , 年轻人就可以利用该程序享受到国家发放的贷款和住房补助等优惠政策 。
Mai
Les épreuves du bac
尽管疫情反复 , 法国教育部长Jean-Michel Blanquer宣布不会取消6月份的高考 , 但是口试和哲学及法语考试的时间会调整 。
Droit à la poursuite d'études
经过了四年的硕士改革 , 学生们继续学习的权力也正在得到保护 。 因此 , 在申请硕士学位时可以同时填报五个志愿 , 而不是以前的两个;而且 , 大学区区长还可以设置不属于其管理区域的硕士学位并需要设置至少两门课程 , 而不是三门 。
Les kinés
经过五年的学习 , 2020-2021年的物理治疗学毕业生将首次、正式获得硕士学位 , 这是对于该专业的学生来说期待已久的官方认可 , 也让他们看到了该行业可观的前景 。
Juin
Les études en santé
法国总理Jean Castex在六月初提出了一个健康相关专业的行动计划 , 其目的在于帮助完成了PASS (parcours spécifique accès santé)或L.AS (licence avec option santé)课程的学生继续学习 , 并且还将在2021年学年开始时为健康相关专业提供一系列支持 。
Les épreuves du baccalauréat
普高、技术班和职业班的学生都能够参加2021年的高考 。 尽管出现了一些故障 , 学生们也能够在6月21日参加口语考试 。
Juillet
Création de places
高等教育部长Frédérique Vidal宣布将在2021学年开始时增加34000个额外的高等教育入学的名额 , 其中14000个名额被用于生源紧张的课程 。
Revenu d'engagement
法国当局宣布了一项新的安置计划 , 旨在帮助110万至120万名最困难的年轻人 , 该计划为参加培训和定向就业计划的年轻人提供一定的收入 。
Ao?t
Des écoles d'ostéopathie
九所骨科学校失去认证后 , 法国卫生部和高等教育部推翻了他们的决定 , 这九所学校又获得了临时认证 , 以便学生能够尽可能地顺利返校 。
Septembre
Une rentrée en présentiel
九月份 , 法国所有的中学和高等教育院校都恢复了线下课程 , 而且取消了人数限制 , 但前提是每所学校都要实行一定的防控措施 。
Les aides à l'apprentissage
法国当局对企业的援助政策又延长了六个月 , 并且为年轻人们提供了新的就业机会 , 让他们可以参加勤工俭学项目的招聘 。 企业每招聘一名未成年学徒就可以获得5000欧元的补助 , 招聘一名成年学徒获得8000欧元 。
Octobre
Situation tendue en STAPS
2021年10月 , 近5000名学生和教师在15个城市举行游行 , 谴责分配给STAPS体育运动科学技术课程的资源不足 。 数月以来 , 这一课程一直都面临着资源紧缺的难题 。
Les violences sexistes et sexuelles
高等教育院校中基于性别的暴力和性暴力的丑闻被多次揭露后 , 法国政府也启动了一项国家行动计划 , 它将通过各机构和司法部门之间的密切合作来逐步解决该问题 。
Prime inflation
为了应对燃油价格的上涨 , 法国政府宣布分发100欧元的通货膨胀津贴 , 该津贴主要涉及获得助学金的学生 , 经济独立且每月收入少于2000欧元的学生及学徒 。
Novembre
Lutte contre le harcèlement
在全国反校园欺凌日之际 , 在发生了几起严重的校园暴力案件之后 , 马克龙总统宣布实行新的反校园欺凌的措施 , 其中包括一个用于通报事件的新的应用程序 。
Sage-femme
新签署的助产士议定书协议中规定 , 助产工作人员的培训时间将五年延长至六年 , 并且能够享受到每月500欧元的净工资 。
Décembre
Nouvelles facultés en odontologie
面对法国牙科医生紧缺的情况 , 总理Jean Castex宣布从2022年学年开始 , 在没有牙科医生的地区设立8个新的大学牙科教学点 , 预计到2026年 , 将会有7265名学生得到培训 。
Un service civique européen
马克龙总统宣布为25岁以下的人们创建一个欧洲公民服务部门 , 这一提议也得到了欧洲青年协会等机构的支持 。
推荐阅读
- 辅警|专科生入编入岗的好机会,“年薪制辅警”开始招聘,待遇叫人羡慕
- 离职|新港区企业招聘啦!快来看看有没有合适你的岗位吧
- 职业教育|有“金饭碗”之称的军队文职,为何招聘遇冷,近万个名额无人报考
- 招聘|重点名校毕业的研究生,真实到手的薪资是多少?现实告诉你答案
- 招聘|2022中国人民银行招聘考试:专业大类怎么分?哪些专业可以报?
- 招聘|研讨会|《输赢》将职场剧拉回现实状态
- 招聘|公务员招聘出新标准,将打破以往“年龄限制”?有人欢喜有人愁
- 招聘|3月笔试!终于等到央行公告!备考第一步你要准备这些......
- 前锋区|前锋区2022年春季招聘会正式启动
- 中公教育|找工作时如何快速识别骗子公司?揭秘其九大骗术,十年招聘经验总结