汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局

导语:近期,马伯庸老师的原著《长安十二时辰》被搬上荧屏,深受观众们喜爱,由此还掀起了研究唐朝文化的热潮。唐玄宗李隆基执政初期,任用姚崇、宋璟为相,重视农桑,发展经济,创造了开元盛世,唐朝的政治、经济、文化等方面都处在世界领先地位,加上唐朝统治者的开放和包容,形成“万国来朝”的盛景。在唐朝,周围邻国和藩国纷纷来到长安,都要学习“唐话”。
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
在《长安十二时辰》原著第一章《巳正》中记载了突厥人曹破延初来长安的情形:
老吏问了几个简单的问题,曹破延一一回答。他的唐话很生硬,来来去去就这么几个词。曹破延本是突厥人,他假冒粟特人来长安,虽然汉语不是很纯熟,但也能看出他必定是下了一番功夫的。唐朝时期,不仅有突厥人、粟特人等丝绸之路沿线的外国人来到长安,东北亚、东南亚。西亚等国都有人传长期居住在长安,“唐话”成为外国人来长安的必修课。本文从《长安十二时辰》的“唐话”,浅谈汉语在唐朝时期的对外发展。
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
一、唐朝的“唐话”和万国来朝中国的文字起源较早,商朝的甲骨文已经标志着古汉语的成熟。而文字是语言的载体,在文字成熟之前,古汉语至少经历了很长一段时间的沉淀。按照学术界的说法,中国汉语分为上古汉语、中古汉语、近现代汉语三个阶段。
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
上古汉语是从夏商时期到晋朝,《礼记·王制》曾记载,周朝分封八百诸侯:
“五方之民,言语不通”秦始皇统一七国后,才统一文字和度量衡。此后历经发展,才有了上古汉语。
从南北朝到隋唐,这段时间古代汉语系统得到重构,形成“唐话”,又被称为中古汉语。唐朝的汉语和近代文言文十分接近,学习起来比上古汉语要容易的多。
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
唐朝时期,万国来朝,是我国古代汉语对外发展的鼎盛时期,随着丝绸之路的发展,中亚诸国和唐朝交流频繁,包括突厥、回鹘、吐蕃、波斯以及粟特人建立的康国、曹国、石国等,都有大量的学生和商人来到唐朝。另外,包括日本、新罗(朝鲜半岛)、百济(朝鲜半岛)、高丽(朝鲜半岛)、泥婆罗(尼泊尔)、天竺(印度)、林邑(属越南)、真腊(柬埔寨)、狮子国(斯里兰卡)等国,也都有学生和商人仰慕唐朝的高度文明,不远千里来到唐朝,这就有了万国来朝的景象。
唐朝之所以伟大,不仅仅在于它的繁华,更在于他的包容,繁华的长安城,“万国”百姓杂居,用“唐话”交流成为当时一大奇景。但他们是如何学习“唐话”的呢?
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
二、来唐人员的汉语教育1.唐朝留学生的汉语教育
首先以日本留学生为例,据《唐太宗实录》记载,贞观年间,日本派遣留学生团体来到长安。此后,日本先后13次派遣留学生来唐,规模很大,合计多达600多人,这些人被日本称为“遣唐使”。这批遣唐使中,最出名的莫过于阿倍仲麻吕和吉备真备。这些遣唐使的主要留学目的是接受唐朝的文化,然后学成归国,对日本国内进行输入。
 汉语|《长安十二时辰》中的“唐话”,促进汉语发展,影响世界华语格局
文章插图
当时唐朝对日本留学生非常重视,从入学开始,基本上就安排最初级的汉语培训,此后,还有组织地安排对中国传统国学、历史、政治等方面的学习。而这些学习的基础,都是从他们会使用汉语开始。通过遣唐使,汉语对日本的影响很大。举三个例子:
第一,日本第一部古代文学作品《古事记》,记录了日本古代神话、传说和历史故事,成书于公元712年(唐玄宗登基那年)。最为重要的是,这本书全部用汉字写成的,在日本影响很大,对中国汉语的对外发展也有深远的意义。


推荐阅读