怎样优雅地说北京话
第一,语速放慢,态度平和,不赶话。北京话语速偏快,甚至给人吞字、连字的印象。但,慢条斯理的北京话不是没有,老舍、溥仪等人的录音还能找到,就是舒缓平和的。过去北京有东富西贵南贫北贱之说,权势富贵人家,子弟读书多、宅门规矩多,加上生活环境优越,到了清末民初,更有官派留洋的一批人。这群人生活没压力,心态平和,说话普遍语速慢。
第二,不带脏字等各种话佐料。什么“丫的”、“你丫”,这并不是北京话主流。所谓京味儿的影视作品,给人这个印象。特别是王朔的作品,主角经常一嘴炉灰渣子,带着痞气。实际上,有规矩的北京人家里,孩子整天嘴上没把门的,家大人得张张嘴。出门这么说话,叫散德行,家大人脸上没光。也是京派的文艺作品里,书香门第、正经人家的角色,说话很干净,《四世同堂》里那一家人很典型,也未必是为官做宦,就是有一定教育的平民人家,都不会让孩子嘴脏。
第三,说话慢条斯理、不带脏字,不吞字、不连音,就不是北京话?是,很多读音、词汇,甚至语言习惯,是北京独特的。比如很自然地用“您”字,对长辈、甚至平辈,都爱用您称呼,改不过来。甚至大街上吵架,也是“您这不能不讲理吧”。再比如,“这”这个字,普通话是读zhe,北京话是读zhei,这个读法甚至到了延庆、昌平、密云等北京周围郊区都未必这样。一听,就容易分出来这是北京的。再比如,“明儿个”、“后儿个”,就是“明天”、“后天”,这些独特的儿字音用法。这种用法,和东北话里也经常用的儿,有区别。这些独特的读音、词汇、语言习惯,心平气和、慢条斯理地说出来,很悦耳、亲切,也可以很优雅。
第四,客气,但不油滑,不市侩。
“受累,跟您打听个道儿,去东单,怎么走?”
“东单呐,那可不远,您往北去,过前面的十字路口,就到东单地界了”。
“得嘞,谢谢您,回见”
“甭客气,回见吧”
可以脑补这段对话,慢条斯理、不卑不亢、客客气气的,优雅也亲切。
另一种风格:
“嘿,东单怎么走?”
“嘿!跟谁嘿呐?”
“怎么茬儿!?问你丫个道儿,至于的吗?”
“至于!不知道!去一边呆着去”
这也是北京话,两种风格,家教使然。前面优雅,后面痞气。
可惜,很多人以为,后面的是常态,以为北京人都是。其实呢,前面的更普遍。
现在生活节奏快、压力大,普遍有语速越来越快的趋势,能优雅说话的人越来越少。
不仅北京话,各地方言说快了、带脏字,或者油滑、市侩、带攻击性都优雅不起来。
■网友的回复
不知道怎么优雅,但是提醒一下南方人,学北京腔避雷,千万不要为了听上去有北京味,强行加儿化音。尤其自己普通话说出来,能让北方人听出来是南方人的时候,能不加儿化音就别加了,真的很别扭。
举几个我自己真的听人说过的。
【怎样优雅地说北京话】 北京腔的倍儿爽,说成倍爽儿。
北京腔的下载,其实真的说下载就好了,真的不用说下载儿。。。(下崽儿?什么鬼)
还有靠边儿停,和靠边停儿。。。
馅儿饼,和馅饼儿。。。
妥儿妥儿的,妥妥的儿。。。
味儿多美。。。巴黎倍儿甜???
真的不要强行加,南方口音强行加儿化音,北方人听了表示像划玻璃一样挠心挠肺的难受。。。不知道说的对不对,就先不要加。
最后用网上一个段子结尾,北京人笑起来,是哈儿哈儿哈儿哈儿哈儿哈儿的。。。
■网友的回复
典雅的北京上层读书人的口音早年被审音refined以后就是现在的标准普通话,现在老舍和溥仪的语音资料仍然可以搜到,除了略有北方特色的声调,基本是标准普通话。普通话没有拿走的一些特征要么是被认为“土音”不宜进入通用语,要么太过细微不容易被其他地方的人民习得且不影响表达。综上,请讲标准普通话。如果一定要带上北京口音又想“优雅”,那么有两个建议:(1)请不要使用脏话:人称带词请杜绝“丫”这个后缀。有人以为这算不上脏话但这个字的历史本身就是骂人的。另外第二人称多用“您” (2)请口齿清晰,杜绝“口含茄子”式的“装垫儿台”,“凶柿”类发音。读书人和上层阶级说话常常让下层人感到“做作”或者“优雅”一方面就是因为他们说话讲究,口齿清晰(3)腔调上杜绝玩世不恭的痞气。其实北京话的女尖音说话很讲究,感觉是民国女大学生撑起来的京话的优雅。对男士,某些相声腔可作参考
我想全世界对“优雅”的定义至少在“用语讲究不粗鄙”和“口齿清晰”上应该是一致的。现在的北京小青年为了体现北京话的特色,刻意强调和弘扬一些普通话没有的表达,但殊不知这些表达有时候很可能是因为“不优雅”才被普通话排斥掉,同时也给全国人民留下了北京话=粗野的京骂这种不好的印象。所以回归结论,优雅的北京话可参考老舍和溥仪的语音资料,即声调上稍稍带有北京特色的标准普通话。
另外我个人也同意另外两位答主的观点,跟南方一些汉语做比较,“优雅”并不算是北京话的特点。要问什么话最优雅,个人撑苏州话,仅仅尖团音和梅花?两把大杀器可以说是神挡酥神佛挡酥佛了。
-------------------------------------更新-----------------------------------------------
看到大家对这个题目这么感兴趣,鄙人再献上自己总结的“京式懒音”公式以帮助皇城人民自我审音正音好了:
(1) if一个词音节数=1,且前后无内容,则不懒音:例如 “对!”,“是!”
(2) if一个词音节数=2,但是这个词前后不紧密连接其他内容,或这个词被重读强调,则不懒音: "老师(儿)!”,“现在!”;
(3) if一个词音节数=2且这个词后面紧跟其他内容,尤其当这个内容和前面的词组成一个语义群的时候,正数第二个音节会被懒音吃掉,其声母会被贯穿,取而代之的是发音部位最接近的近音: “老日好!(老师好)”,“大鸭好!(大家好)”,“现爱开始(现在+开始)”,“现爱开日写(现在+开始+写)”,“谢夜您!(谢谢您)”,“老日他打aaa我!(老师他打我)”
(4) if一个词音节数\u0026gt;2,则第二个字同括号2,发生京式懒音:“专村(中关村)”,“垫儿台(电视台)”,“北鹰话(北京话)”,“地野战(地铁站)”,“黄咬明/黄袄明(黄晓明)” 等等等等
(5) if一个动词接在“不”或“就”后,这个词不管几个音节,都会与“不”或“就”组成一个语义群,正数第二音节懒音:“就儿他!(就是他)”,“倍儿道(不知道)”
(6) 以上规则通常多发于擦音声母:zhchshr变r,其次jqx变y,zcs懒音最少,且懒音与否与前后字的发音部位有关,如果部分差太远就不倾向懒音
■网友的回复
北京话里出现最多的字是哪个?
大部分人一定以为是“儿”字,但其实吧,北京话里头的“您”可真不比“儿”少!
见面一句“吃了吗您内?”,分别一句“走好内您!”,客客气气的要说“您”,耍幽默逗贫嘴的时候要说“您”,讽刺挖苦还得说“您”……
▲跟北京人说话,不自觉就成了甲方|图片来源:微博前一段时间,北京大爷哄孙子上了热搜。“您可别哭啦,您这样真没必要”,嘿,听起来画面感倍儿强!
您也甭奇怪,这就是一种北京方言而已。毕竟北京人在很多场合使用“您”这个字,可真不是抬举您。
part.1 北京人半句话离不开“您”
北京人对“您”的使用可谓出神入化,按照老北京人的说法,会不会用“您”说明了懂不懂规矩,听不听得懂则说明了您入没入门道。
您要是以为北京人讲起“您”来都像“您吃了吗?”那样简单直接,那您可就大错特错了。
北京话的精髓,就在于话中有话,话里话外都是梗。
往简单说,“您”表示一种尊敬礼貌,这看起来并没有什么奇特之处,毕竟“您”字自带礼貌光环,放哪种方言里都这样。但其实在北京话里,“您”的使用可谓硬性KPI了。
▲北京人讲“您”是打小培养的|图片来源:跟北京人问路,要是不带上“您”,可能被忽悠了都不知道哪里出了岔子。
▲跟北京人问路不带个“您”是有风险的|图片来源:晓说然而,有时候北京人讲起“您”来,根本不是为了跟您客气。
北京人说“您”的时候,他到底想表达啥|图片来源:微博更多时候,北京人说“您”可能在损人。
您可别一听见“您”就特受用,敢情对方损了您,您还跟这儿傻乐呢!
——哟,您可真厉害啊。(您可快闭嘴吧!)
——哟,我这脚是硌着您了吧。(快抬脚,您踩着人咯!)
——哎呦喂,那我可得谢谢您内!(您倒是做件好事啊!)
北京人这么说“您”的时候,再配上漫不经心的表情、故意抬高八度的语调,那十有八九啊就是在表达讥讽啦。
不过您也别生气,毕竟人家堆着一副笑脸说话,您一点儿脾气不能有。
要是北京人生起气来,那也绝对少不了“您”。
@北京人:“姆们北京人称呼对方,要么用您,要么用你丫。怎么着,您挑一个?”
在北京叫个车,乘客要是迟到久了,遇上脾气火爆的司机准得念叨:您可真够早的!那打鸣公鸡都不带有您起得早的!您怎么不再多耽搁一会儿啊!
如果赶上乘客脾气也不好,估计俩人能夹带着“您”交锋上好几回:“嘿,您这怎么说话呢……”“这事儿您就说是不是您不对!”“您这脾气敢情是吃了火枪子儿!”
这些个“您”放在这儿可就是膈应对方了,可损起人照样得客客气气的。
要是在“您”前边儿再加上感叹词,那可就更丰富了,简直像是360度立体环绕声:
嘿(一声),您今儿可真够早的!(表示讽刺)
嗨!您别说,还真行!(表示肯定)
嚯,您这可够厉害的!(表示惊讶)
哎呦,您这是去哪儿啊!(表示疑问)
北京人到底为啥爱说“您”?
其实,不过是一种语言习惯罢了。
▲北京人不止自己说“您”,还能广泛“传染”|图片来源:微博为了不得罪人,北京人说话总是把自己压低,把别人抬高,由此创造了“您”和“怹”这两个尊称。
普通话里的“您”就来源于北京话,不过远没有北京话当中那么百变。
@网友:你-您的区分是普通话强调出来的,对于市井间的老北京日常土话来说(不谈上层读书人规范用语),第二人称单数大部分情况就只说“您”没有“你”,因此并没有敬称和礼貌的含义,这也是为什么有人吵架也说“您”。
往前数,“您”这个字儿在清代就开始使用了,《红楼梦》中芳官的唱词里便有“您看那风起玉尘沙”,清末小说《老残游记》中也提到北京人说话以“你宁”(您)相称。
但就发音上来讲,中原官话中的“恁”在宋朝就出现了,而且发音是类似的。
这两个字尊称其实都是“你们”“你那”的变体,说实话还不是大家说话的时候犯懒,能吞音滑字的地方就不必完整说出来,“你那”说多了就变成了“您”。
▲历史文献中“您”字出现的词频统计|图片来源:《北京话“您”的历时考察及相关问题》
只是如今多年过去“恁”还是个表示尊敬的代词,但北京话里的“您”,哟嚯,大概有了八百种意思。
推荐阅读
- 中天北城项目规划的教育资源怎样
- 小区恶邻不文明养狗,早上一大早将狗拴在楼门口,狗叫吵醒整栋楼,该怎样对待这样的邻居
- 怎样从零开始学习画插画
- 经常出差的人怎样找女朋友
- 怎样更好的简化自己的工作和生活呢
- 怎样看待在大学里埋头苦学的一帮人
- 雅思口语怎样在一个月左右迅速提高?
- 怎样看待北京理工大学良乡校区肝糖元教师节晚上宿舍灯光阵型工作人员公器私用趁机表白
- 北京人怎样反驳「北京考生高考只要考400分就能上清华北大」的谣言
- 中国的四大直辖市在国外知名度怎样