_本文原题:《牛津英语词典》重新解释“女人”
参考消息网11月8日报道英国《每日电讯报》网站11月6日报道,《牛津英语词典》首次承认,女人可以是“某个人”的妻子、女友或情人,而不仅仅是“某个男人”的妻子、女友或情人 。
【牛津英语词典|《牛津英语词典》重新解释“女人”】一个多世纪以来,《牛津英语词典》随着时间流逝记录着英语的演变过程,它声称自己“反映而不是决定”如何使用英语 。这本词典在今年早些时候结束有关性别多样性的评估之后,对“女人”等几十个词的定义进行了更新 。
据报道,该词典的编辑们2019年启动了这项评估,因为此前一份请愿书声称,词典对“女人”一词的定义带有性别歧视,理由是词典列出了包括“荡妇”(bint)等在内的同义词 。请愿书呼吁该词典的出版商删除所有“歧视和怜悯女性”以及“暗示男性拥有女性”的词语和定义 。请愿书获得了3万多人的签名支持 。
报道称,如今,词典对“女人”的新释义变得更长了,删除和标注了一些歧视性同义词,并纳入了一些新短语,如“风云女性”(woman of the moment)和“当家女人”(woman of the house) 。其他一些词条的例句也在性别评估中得到修改 。例如,“家务”一词原本有一个例句是:“她仍然承担所有的家务 。”如今改成了:“我正忙着做家务的时候,门铃响了 。”
推荐阅读
- 疫苗|多国暂停牛津新冠疫苗接种,被停用的疫苗还能重启吗?
- 疫苗|又有欧洲国家叫停牛津疫苗!法国接种后副作用数据来了
- 学英语|我为什么不建议你看美剧学英语
- 牛津大学|牛津教授:喷雾/口服新冠疫苗将成为英国“新武器”!
- 英语|中文期刊何时能出头?等英语不再统治学术圈的时候
- 锂电池|响了100亿次,放电180年的牛津电铃,科学家却不知电池构造
- 词典|译语中的|Ox
- 疫苗|英语口语,疫苗用英语怎么说?高频词汇画重点!
- 新冠疫苗|英国牛津新冠疫苗对三种变异菌株效果不理想
- 英语|民警一句英文“黑话”揪出了吸贩毒的老外