台湾腔历史变迁的背后原因
“兔兔那么可爱 , 怎么可以吃兔兔” , 相信看过电影《撒娇女人最好命》一定对电影中的吃兔名场面中的这句台词印象深刻 。 其中散发着浓浓的台湾腔 , 听起来矫揉造作 , 配合着当时的场景 , 让人忍俊不禁 。 但是在上个世纪 , 琼瑶作品的流行和普及 , 加之台湾影视剧和综艺风靡 , 台湾腔一度成为年轻人争相模仿的对象 。
撒娇女人最好命剧照但在20世纪80年代以前荧幕上的台湾口音跟大陆并没有什么区别 。 台湾地区标准意义上的“国语”和大陆的普通话都源于北京话 。 那么 , 台湾腔是如何演变成如今的样子的呢?首先最直接也最容易想到的一个原因就是解放战争的影响 。 国民党战败后 , 其残余势力便迁到了台湾地区 。 他们在很长的一段时间内主导着台湾的社会 , 而他们通常使用国语交流 , 并且在台湾大力推广普通话 , 便引发了当地的语言变革 。 而这些外来人员多来自江浙地区 , 便将苏州话和上海话中的一些发音带到了台湾 , 逐渐形成了“台北国语” 。
再就是台湾当地所带来的影响 , 台湾本地人主要说闽南语 , 对于国语难以适应 。 但是在国民党政府的推广下 , 台湾人迫于压力 , 便极力模仿台北国语 。 两者相互交融和碰撞 , 使得台湾本地人形成了翘舌音缺失 , 轻声匮乏的台湾腔 。 此外 , 闽南语中语气词的出现频率远高于大陆的普通话 , 这使得台湾腔显得更有亲和力 , 比如“没差了啦!”“我好饿喔!”“你不要这样子了啦!” , 显得娇嗔可爱 。最后就是女性的积极传播 。 我们在观看相关的影视剧时 , 往往在女性说台湾腔时才会倍有感觉 。 由于女性在穿着、举止上较为考究 , 所以在语言上也会比男性更先倾向于模仿主流的腔调 。 并且因为女性在家庭中往往承担了更多子女的抚养与教育 , 所以与子女的接触更多 , 影响也更大 。 这最终导致台湾社会口音向着更为女性化的方向发展 。
以上 , 就逐渐形成了我们如今所熟悉的台湾腔 。 从台湾腔的变迁中 , 我们也可以探究中国迁移所带来的一些变化 。 但是 , 不可否认 , 台湾腔已成为台湾语言 , 乃至中国语言文化中不可或缺的一部分 。
推荐阅读
- 漫谈历史|原本生活无忧的她,于无意间撑起了87个孩子的天,后来怎么样了?
- 戏说健康|时光机 | “硬核”的科研设备、“跨界”的教师团队……在这所170年历史的学校里,碰撞出火花!
- 钱学森图书馆|亲近本土历史 传承红色基因――上海陕西四川未成年人思想道德建设工作有声有色
- 从奇才到逐臣:被贬谪的柳宗元的一生
- 历史学者张宏杰:清朝85%的京官做官都赔钱
- 颜真卿真迹首次考古发现—历史重大发现背后的悲哀
- 西红柿|最新! 高中历史必修一知识点总结, 别再自己费劲收拾整顿了!
- 美国历史上不承认选举结果的先例
- 时评:重温马克·吐温《竞选州长》,历史惊人相似
- 美国大选谁在说瞎话?