布依族|贵州女子被拐河南35年只会说布依话,女儿找人翻译帮她找到家


布依族|贵州女子被拐河南35年只会说布依话,女儿找人翻译帮她找到家
本文插图

“母亲说的话我们一直听不懂 , 但想为她找到娘家人的心一直在 。 ”日前 , 因被拐35年的小李妈妈 , 因为不懂汉语 , 一直不知道家乡在哪 。 经过好心人的接力帮助 , 终于回到黔西南州 , 与娘家人再相聚 。
布依族|贵州女子被拐河南35年只会说布依话,女儿找人翻译帮她找到家
本文插图

志愿者到机场接到小李及家人 。罗显龙 摄
不懂汉语 离家35载被当精神病
小李是河南新乡辉县人 , 多年来她一直有个遗憾:听不懂母亲说的话 , 也不知道母亲究竟是何处人 。
小李介绍说 , 从自己记事以来 , 就听村里人说母亲是被从重庆火车站拐来的 。 但是母亲一直说着身边人听不懂的语言 。
“以前父亲在时 , 一直不同意给母亲寻找家人 。 ”小李说 , 自己经常看到妈妈躲在被子里哭很难受 , 但父亲在世时不同意寻人 。
可是 , 小李一直认为母亲是来自四川的少数民族 , 也悄悄留意四川、重庆等地的寻人信息 。
3年前 , 小李的父亲去世 , 小李向当地媒体和各种平台求助 , 帮妈妈寻家 , 但仍然没有结果 。
偶然视频发现转机

直到今年8月底 , 小李忽然在抖音上看到网名为“峰萧萧”的抖音视频 , 听到视频里说的语言 , 有很多词和她妈妈常念叨的相近 。
随后 , 小李私信联系了网名为“峰萧萧”的网友黄德峰 。
在交流中 , 小李告知 , 母亲今年已经六十有余 , 可能有几次被拐的经历 , 期间受暴力虐待致使听力受损 , 所以一直不能学说当地的汉语 , 也很难理解别人的话 。
9月中旬 , 小李的妈妈因思乡心切 , 说了很多话 , 小李便将录音录下发给黄德峰听 , 黄德峰听后确认其母亲说的是布依语 , 但不能确定是何处的口音 。
随后 , 黄德峰将该录音整理后转发到布依族的多个微信群 。 最后 , 经布依文化专家周国茂教授的听辨 , 认为老人的口音的确是布依语并且属第三土语 。
好心人接力寻根
随后 , 该转发的视频被黔西南广播电视台布依语翻译王正直看到 , 拥有凭几个布依词汇帮助被拐同胞找到家人的经验 。
她马上建了一个名为 “比侬 , 回家”的微信群 , 召集大家一起帮忙 。 很快 , 在志愿者的帮助下 , 将范围缩小至黔西南州普安江西坡、晴隆县二十四道拐附近沙子镇一带的布依语 。
随后 , 志愿者们再次把疑似范围的布依族服饰、风景图片等发送给小李 。

看到这些图片后 , 小李的妈妈指着一张图片上的瀑布很激动 , 说到“哒喂”、“哈老八”、“德燕”等词汇 。
志愿者们再根据这些词汇做进一步分析 , 最后判断老人应该是晴隆县二十四道拐附近沙子或鸡场一带的人士 。
在9月13日下午 , 看到视频的小李妈妈再次说到“波林”、“搭东”、“布鲁交”等词语 。
再次把范围确定 。
得到信息后 , 普安县江西坡的罗其利利用当天晴隆县沙子镇赶场的机会 , 打听到布依名为“布鲁交”的村寨失踪了一个乳名为“德玲”的布依族女子 。
得到重大信息后 , 小李跟妈妈说及名字 , 但妈妈摇头表示不是 。
终确定寻得娘家人
这时 , 罗其利再次反馈信息 , 称失踪的女子 , 不叫“德玲”而是叫“德良” , 父亲叫“德定” , 兄弟叫“德勇”和“德够” , 娘家在半坡村 , 嫁到“搭东”村 , 后被拐卖 , 家人一直找不着 。
小李对妈妈大声喊“德良”、“德良” , 妈妈不好意思地说:“你知道我的名字了?我就是阿良!”

终于寻到母亲的“根” , 罗其利调查了解后反馈 , “德良”的父母弟弟均还健在 , 该村现在地名为晴隆县沙子镇联合村 。 失踪人的两个弟弟进到群里经大家核对信息 , 又仔细看了小李妈妈的照片 , 确定 , 这是他们失踪多年的姐姐“德良” 。


推荐阅读