译言|胆小的不要来:打开异世界的大门——初入克苏鲁神话( 三 )


搁在画架或靠在墙上的半成品和楼上的成品画一样阴森恐怖 , 展现出这位艺术家的辛勤工作 。 画面被极为谨慎地勾勒出来 , 用铅笔画出的线条 , 说明了皮克曼对透视和比例的精准把握 。 他很伟大 , 我现在仍然要这么说 , 即便我知道了这么多 。 桌上的一个大相机引起了我的注意 , 皮克曼告诉我那是用来拍摄场景以作为图画背景的 , 这样他就可以用工作室里的照片作画 , 而不是背着画架四处取景 。 他认为在持续工作中 , 照片和真实的场景或模特效果一样好 , 并宣称自己经常使用照片 。
房间各处散放着令人作呕的草图和怪物图画的半成品 , 充斥着某种令人感到不安的东西 。 当皮克曼突然揭开远离灯光的一张巨大画布时 , 我发出一声难以抑制的尖叫 , 也是那晚我第二次尖叫 。 叫声在古老的硝石地窖那昏暗的拱顶下反复回荡 , 我不得不抑制住潮水般的回声 , 不然有可能变成歇斯底里的大笑 。 仁慈的造物者啊!艾略特 , 但我不知道其中有多少是真实的 , 有多少是狂热的幻想 。 在我看来 , 地球可容不下这样一个梦!
那是一个巨大、不可名状的渎神之物 , 眼睛通红 , 瘦骨嶙峋的爪子里抓着一个曾经是人的东西 , 正像小孩轻咬糖果一样啃着人头 。 它呈现一种蹲姿 , 给人的感觉是随时都可能扔下眼前的猎物 , 去寻找更新鲜的食物 。 但该死的 , 使它成为一切恐慌的永恒源泉的 , 甚至还不是那穷凶极恶的主题 , 不是长着尖耳朵、血红眼睛、扁平鼻子、像狗一样淌着口水的脸 , 也不是那长满鳞片的爪子、布满霉菌的身体、一半是蹄子的脚 。 这些都不是 , 尽管其中的任何一项特征 , 都能把一个神经质的人逼疯 。
是他的绘画技法 , 艾略特 , 是他那被诅咒、不虔诚、超乎寻常的绘画技法啊!因为我是一个活生生的人 , 我从未在其他地方见过将如此真实的生命气息融入画布 。 那怪物就在那 , 它瞪着眼睛 , 咬着 , 咬着 , 又瞪了一眼 。 于是我明白了 , 只有把自然法则暂时搁置 , 一个人才能在没有模特的情况下画出那样的东西 , 除非他把自己出卖给魔鬼 , 得以到阴间瞥上几眼 。
在画布的空白处 , 用图钉钉着一张皱成一团的纸 , 我想那也许是一张照片 , 是皮克曼画那如噩梦般恐怖的背景时用的 。 我刚要伸手把纸展开好看上一眼 , 皮克曼突然像被子弹击中一样跳了起来 。 自从我的尖叫声在黑暗的地窖中回荡 , 他就一直在特别专心地倾听 。 这时他似乎被吓了一跳 , 虽比不上我的害怕程度 , 但更多是在身体而非精神上 。 他拔出左轮手枪 , 示意我安静 , 然后走出画室 , 进到地窖主室 , 并顺手关上了门 。
我想我有一瞬间是瘫痪的 。 我模仿着皮克曼的听法 , 好像听见什么地方有一种急匆匆的微弱声音 , 还有不知哪个方向传来的一连串叫声 , 这使我想到了巨型老鼠 , 感到不寒而栗 。 接着传来一种低沉的咔嗒声 , 使我浑身起鸡皮疙瘩 。 那是一种鬼祟地摸索时发出的声音 , 我无法用语言描述 , 就像沉重的木头落在石头或砖瓦上 。 木头在砖瓦上 , 这让我想起了什么?
那声音又来了 , 而且更大了 , 伴随着一种震动 , 好像木头比之前掉得更深了 。 随即是一阵尖锐刺耳的嘈杂声 , 皮克曼不知喊了声什么 , 左轮手枪打出震耳欲聋的六枪 , 像驯狮者为了更有效地驯兽而朝空中开枪那样壮观 。 继而是压抑的尖叫或粗粝的叫声 , 砰的一声 , 和更多木头落到砖石上的声音 。 然后停顿了一下 , 门被打开了 , 我得承认自己吃了一惊 。 皮克曼拿着冒烟的手枪再次出现 , 咒骂着那些出没在古井里的臃肿的老鼠 。
“鬼知道它们吃什么 , 瑟伯 , ”皮克曼咧嘴笑着说 , “那些古老的隧道通往墓地、女巫巢穴和海岸 。 但不管怎样 , 它们一定是吃光了食物 , 所以才急着要出去 。 我想是你的叫声把它们吵醒了 。 在这些古老的地方最好小心 , 我们的啮齿动物朋友是唯一的弊端 , 尽管我有时觉得它们在氛围和色彩方面有积极作用 。 ”


推荐阅读