东野圭吾|“我要怎样活下去呢?” 东野圭吾谈写《祈念守护人》的目的

当初在审读原稿时 , 最令我印象深刻的 , 是这样一个片段 。 在小说第2章中 , 主人公玲斗发出疑问:“我要怎样活下去呢?”我一直带着这个疑问 , 和主人公一起走完了故事全程 。
▌小白 东野圭吾|“我要怎样活下去呢?” 东野圭吾谈写《祈念守护人》的目的
文章图片
《祈念守护人》 [日] 东野圭吾 著宋刚 译南海出版公司“东野圭吾”这个名字真正走入我的视野 , 是我在念研究生的时候 。 那天 , 我心血来潮想读日文原版小说 , 便在图书馆选中了一本《秘密》 , 只翻看了两页 , 便被凝练的文字、有趣的设定、迅速推进的情节吸引了 。
【东野圭吾|“我要怎样活下去呢?” 东野圭吾谈写《祈念守护人》的目的】毕业后 , 我的第一份工作 , 也是目前唯一的一份 , 就是新经典东野圭吾作品的编辑 。 老实说 , 东野圭吾使我爱上了我的工作 。 《我的晃荡的青春》《假面山庄》《盛夏方程式》……我遇到的东野圭吾的每本书 , 似乎都为我的生活添了一味调味剂 。
2019年12月下旬 , 版权部的老师递给我一个浅绿色的文件夹 , 告诉我里面是东野圭吾最新作品的原稿 。 激动的心情还未平复 , 我便收到任务:这一次 , 我们要有不一样的心意——中日同步出版 。
按照一般流程 , 引进书的出版最快也要将近一年 , 翻译、编校、封面、文案 , 每一个环节都至关重要 , 每一项流程都需要时间 。 因此 , 配合日方的出版时间简直就是一个不可能完成的任务 。 不过 , 疑虑在脑海中并未停留太久 , 我迫不及待地打开了文件夹 。
如此第一时间读到东野圭吾的作品 , 当天晚上 , 我一口气看完了这部新作原稿 , 随即写下了当时的感动:
“在这个人情渐渐冷漠疏离的时代 , 我们奋力闯荡着自己的人生 , 却忘记了偶尔停下来 , 去感受身边的爱 。 意识到那些平时忽略的情感才是真正的爱时 , 或许为时已晚 , 于是陷入后悔没有好好珍惜的自责当中 。
月圆月缺 , 宿命轮回 , 一棵镇守月乡千年的神楠 , 静静守护着所有属于夜晚的秘密 。 悄然而至的邀约背后 , 是家族代代的传承 , 也是人与人之间的羁绊 。 东野圭吾再也不是当初那个为了证明自己而不断投稿 , 祈求获得认可的少年 。 作为一名东野圭吾作品的编辑 , 我似乎收到了东野老师的念 。 ”
第二天一早 , 我迅速整理好极其详尽的故事梗概 , 分享给总编和营销部同事 。 当时 , 东野新书出版的消息还是秘密 , 就连在公司内部也只有极少数人知道 。
需要立即解决的一件事 , 便是敲定译者 。 因“同步出版”这一形式的特殊性 , 对译者的要求更加苛刻——速度、质量都必须保证 , 不能有失误 。 和总编经过一番仔细的筛选、讨论 , 我们联系到了北京外国语大学日语学院的副教授宋刚老师 。 在开出如此严苛条件的情况下 , 宋刚老师依然欣然接受了这个项目 。
这一天下班前 , 第二个任务悄然而至:去日本参加新作销售会议!
今年年初 , 带着精心准备的幻灯片、演讲稿 , 我来到了东京 。 其实销售会议没有想象中复杂 , 双方坐在一起 , 讨论营销计划、上市节奏 , 一切都很顺利 。 第二天晚上 , 日方出版社的社长邀请所有相关人员 , 在银座的一家餐厅用餐 , 还告诉我们一个好消息:一会儿去见东野圭吾!
两家店的距离并不远 , 都在银座 , 徒步就能到达 。 这是一家在闹市中的深夜食堂 , 面积非常小 , 仅有一个小吧台和一张带榻榻米的方桌 。 而此时 , 东野圭吾和《祈念守护人》日文版责编正坐在方桌旁 。
他穿着酒红色T恤 , 高高瘦瘦 , 看上去很年轻 , 和在照片中没有太大差别 。 对话的开场甚至有点老套 , 我们聊到了天气 。 今年日本没有下雪 , 身为滑雪的狂热爱好者 , 东野看上去有些伤心 , 但当听到我的名字中有“雪”时 , 他瞬间开心地笑了 , 连连夸赞我的名字很好听 。


推荐阅读