明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?( 三 )


文章图片


民国时 , 教育界提出以北京音为国语标准音 , 但未获批准 。 新中国成立后 , 1955年全国文字改革会议最终确定了北京话的地位 。

明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?
文章图片






北京话有哪些忌讳?


语言是随着时代和社会的发展而不断发展的 , 方言也不例外 。 除了旧有的方言 , 近些年 , 北京又冒出了许多新方言 , 特别是被年轻人广泛使用 。 如上个世纪七、八十年代的“震了”、“盖了”、“栽了”、“没治了”;现在的“倍儿铁”、“瓷气”、“派”、“酷”、“飒”、“款”等 , 说出来一串一串的 , 更是让人摸不着头脑 。



当然了 , 无论是过去还是现在 , 有一些话在老北京人面前可是有忌讳的 , 您绝不能说 , 否则后果真的不堪设想 , 轻的人家臊着你不再搭理你 , 重的揍你一顿你都不知道为什么 。
明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?
文章图片




在全国各地的方言中 , "老北京话"被认为是最具有代表性方言特征的地方语言 。 因而 , 受到世界各地人们的广泛追捧 。 其实 , 这些还都只是外在形式上的 , 而北京话语言中所蕴含的智慧能量却不仅仅是光会说几句:您吃了吗?那样简单和直接 , 这需要您长期和北京人生活在一起并全身心的融入北京人的生活 , 才能领会和掌握北京话的精髓 , 也才能真正听得懂话里话外的北京话 。
明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?
文章图片




▎京腔京韵化尴尬


电视剧《大宅门》是一部满溢着浓浓京腔京韵的作品 , 编导郭宝昌自然对演员们的台词要求很高 , 大到一句话 , 小到一个字音都要求“必须是老宅门儿里传出来的” 。 于是 , 导演经常和大家一起手捧剧本一个字一个字地“过”台词 。


明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?
文章图片


有一天 , 导演感觉人艺演员雷恪生的一句台词与自己要求的效果还有较大出入 , 就一遍一遍耐心地亲口示范 。 时间已经很晚了 , 白天拍了一天戏的大家都有些疲乏了 。 导演实在不好意思屡次三番的要求一个老演员当着全剧组上上下下人的面鹦鹉学舌般地念台词 。 于是 , 就换了个口吻对大家说:“大家伙儿都知道咱“雷爷”(老北京人通常把在某些方面怀有一技之长的人尊成为“爷” 。 )的台词功夫好 , 刚才那几遍没听够 。 您再给咱来几遍 。 大伙说 , 好不好呀?”众人纷纷附和着说好 。

您看 , 这尴尬而又难堪的局面就在这京腔京韵里得以轻松化解了 。


明清皇帝上朝时说的是北京话吗?︱曾国藩上朝只会说方言,慈禧咋整的?
文章图片


▎老北京人怎么借自行车

当然 , 北京人本来就天生的话多 , 再加上不屑于毫无感情色彩或平铺直叙地讲述一件事 , 所以 , 听上去都有点像说相声的味道 。 特别是在熟人或朋友之间 。 比如 , 就一位邻居向另一位邻居借自行车这点事 , 听他们对话就有点意思 。 这二位一位姓林 , 一位姓苏 。


推荐阅读