全球瞩目的SpaceX载人发射推迟,不过美国驻华大使馆的操作有点尴尬了……
美国航天局(NASA)与美国太空探索技术公司(SpaceX)原计划于27日进行的“历史性”载人试飞 , 因为天气原因推迟了 。
NASA and SpaceX postponed historic launch of two astronauts to space from NASA's Kennedy Space Center in Florida on Wednesday due to bad weather.
文章图片
NASA在推特中确认了这一变动 , 并且表示 , 下一次发射窗口为美国东部时间30日15时22分(北京时间31日3时22分) 。
"Due to the weather conditions, the launch is scrubbing," NASA tweeted. The next launch opportunity is scheduled on Saturday, May 30 at 15:22 Eastern Time.
文章图片
但NASA还表示 , 30日发射气候条件合适的可能性为50% 。
"We are looking at a 50 percent chance of favorable weather for Saturday's launch," NASA tweeted.
按原定计划 , SapceX的载人版“龙”飞船于美国东部时间27日16时33分(北京时间28日4时33分)搭乘“猎鹰9”火箭 , 从佛罗里达州肯尼迪航天中心39A发射台升空 。 但在火箭发射倒计时不到17分钟时 , 任务团队宣布因天气原因 , 推迟发射任务 。
The countdown was halted less than 17 minutes before the SpaceX Falcon 9 rocket was due to lift off from historic Launch Complex 39A at the Kennedy Space Center.
文章图片
这是5月27日在美国佛罗里达州肯尼迪航天中心拍摄的“猎鹰9”火箭和载人版“龙”飞船 。 新华社发(美国国家航空航天局供图)图源:新华网
【全球瞩目的SpaceX载人发射推迟,不过美国驻华大使馆的操作有点尴尬了……】
这次任务是自2011年以来美国首次使用国产火箭和飞船从本土将宇航员送往空间站 , 是美国在航天飞机退役9年后恢复载人发射能力的关键一步 , 将全面检验载人版“龙”飞船安全运送宇航员往返空间站的能力 , 因此备受关注 。
The crewed mission will be the first time since 2011 that American astronauts launch on an American rocket from American soil to the International Space Station (ISS).
按计划 , 经验丰富的宇航员鲍勃·本肯和道格拉斯·赫尔利将搭乘飞船进入轨道 。 飞船将在发射24小时后对接空间站 。
A SpaceX Falcon 9 rocket will carry the Crew Dragon spacecraft and veteran NASA astronauts Bob Behnken and Douglas Hurley to orbit. The spacecraft is scheduled to dock to the ISS about 24 hours after launch.
文章图片
这是5月23日 , 在美国佛罗里达州肯尼迪航天中心 , 宇航员道格拉斯·赫尔利(左)与宇航员鲍勃·本肯身着宇航服参与发射演练 。 新华社发(美国国家航空航天局供图)图源:新华网
推荐阅读
- 论坛博鳌亚洲论坛全球健康论坛第二届大会筹备工作视频专家会议召开
- 全球第三例人工环境繁育小江豚满两岁,濒危物种保护获进展
- 特朗普邀俄参加G7峰会,俄外交部发言人:没中国参与,不可能实现具有全球意义的重要事业
- 推荐“乔治·弗洛伊德之死”引发全球热议,多家主流媒体都用到一个词
- 怒火!全球多家主流媒体都用到这个词
- 全球多国爆发!示威者包围美国大使馆,声援美国抗议活动
- 中文“全球中文学习平台”用户已覆盖152个国家和地区
- 10全球健康论坛第二届大会将于10月在青岛举办
- 一图读懂一图读懂|新冠肺炎疫情之下,全球治理如何应对挑战?
- 疫情联合国粮食署:疫情将导致全球2.6亿多人面临饥荒