Don't feel you have to come 意思
don\u0026#39;t feel (that) you have to come.do在句首,祈使句have to 必需that 后内容为表语从句,做感觉feel的表语。意为: 不要觉得你必需要来。
■网友的回复
去这句英文翻译过来是不要感觉你不得不去have to 通常只迫于某类情况 不得不违背真正的意愿做某事也就是说你去可以 但不要是被逼无奈才去的其实老板对你只是一个善意的提醒不想你有心理负担不得不去参加你也可以这么想 如果他不想让你去 你去了 他也不会有什么不好想法 还会觉得你跟同事感情深厚如果他想让你去 结果你没去 就不用再往下说了......综合考虑还是去更合适
推荐阅读
- 除了master chef和hells kitchen Gordon Ramsay还有啥节目
- 戈登.拉姆齐(Gordon Ramsay)-终极烹饪课程中 烧烤部分碳化是刻意 的吗
- 世界的
- I fight,so you don't have to是对的吗?
- 你最喜欢荣格的哪一句话或哪几句话
- 你是怎么样绝处逢生的?
- 空格较短的机械键盘有哪些
- 我说how are you ,别人也回how are you,这个时候我咋回答
- 怎样勾搭妹纸
- the number you dialed这句话dual为啥用过去时