啥是Aufwendungen ohne kosten
应该是营业外支出。找到一段德语解释是:Dies bezeichnet den Verbrauch von Gütern / Leistungen, ohne dass dies dem Produktionsprozess zugute kommt上面提到的直译,在经济学上基本没有意义
■网友的回复
这个在BWL里是neutrale Kosten(中性付出), 是一种BWR(会计)用词,一般使用在成本运算上,把不属于生产需要的成本分出来。这种成本有Betriebsfremd(不是公司主要业务)。比如公司主要是生产汽车的,但也涉及房地产。那么房地产方面的业务所产生的费用和盈利是不能计算到我们的成本运算里的。还有Perioden(其他季度)的,比如补缴去年的税,支付上个季度的发票。还有Auser. ordentlich(失误) 的,比如着火,或者工作人员不按流程生产造成的损失。这个挺重要的,跟BAB也有关系。中文水平不够了,希望能看得懂。
■网友的回复
我用德语助手这个app查了下,翻译为无成本费用。。。。。就知道这么多了
推荐阅读
- 除基本所需外,你有啥是不管花多少钱(多或少)都必须买的
- 啥是健康管理
- 啥是习惯性劈腿怎样评价习惯性劈腿
- 恋爱经验丰富,真正能获得啥是不是和爱情有直接联系
- 到底啥是理性啥是感性咋区分,咋平衡
- 在日常生活用品里,有啥是没有保质期或者不受保质期影响的
- 啥是后悔
- 啥是领导能力和管理能力如果判别一个人是不是具有良好的领导和管理能力
- 一个人炫耀啥说明他缺少啥是这样吗这是不是一种吃不到葡萄就说葡萄酸的心理
- 啥是中西医的结合