武则天@敦煌发现《将进酒》原版,比教科书上狂百倍,网友读完大呼过瘾
文章图片
文章图片
文章图片
文章图片
前几个月有一部电视剧简直是火遍全国 , 那就是《庆余年》 , 大家茶余饭后几乎都在讨论它的剧情 , 特别是第27集中 , 主角范闲在宴会上借着酒劲儿 , 一口气背了近百首诗歌 , 震惊全场 , 名扬天下 , 而他所选的第一首 , 便是“诗仙”李白的传世大作《将进酒》 。
君不见黄河之水天上来 , 奔流到海不复回 。
君不见高堂明镜悲白发 , 朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢 , 莫使金樽空对月 。 天生我材必有用 , 千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐 , 会须一饮三百杯 。 岑夫子 , 丹丘生 , 将进酒 , 杯莫停 。
与君歌一曲 , 请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵 , 但愿长醉不复醒 。 古来圣贤皆寂寞 , 唯有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐 , 斗酒十千恣欢谑 。 主人何为言少钱 , 径须沽取对君酌 。
五花马 , 千金裘 , 呼儿将出换美酒 , 与尔同销万古愁!
整首诗背完 , 全场大惊 , 如此狂傲又如此悲愤的诗 , 把一个人的喜怒哀乐全部夹杂在一起 , 令人闻后酣畅淋漓 , 似乎也想如他那般豪迈洒脱 。 那么问题来了 , 此《将进酒》真的是“诗仙”李白的原作吗?
在1990年出土的敦煌文献中 , 有幸发现了唐人手抄版本的《将进酒》 , 如今学界普遍认为 , 敦煌版的《将进酒》(名为《惜罇空》)更有可能是李白的原版 , 而我们教科书上的《将进酒》 , 是出自宋刻版《李太白文集》 , 宋人收录的版本 , 修改的概率会大很多 。 那么下面我们就来细细看看二者的区别 。
首先标题就不同 , 《将进酒》意思是“请大家喝酒” , 准备畅饮一番;而《惜罇空》顾名思义就是“惋惜酒杯已空 , 酒已喝尽” 。 一个是刚要喝 , 一个是已喝完 , 意思可以说完全相反 , 那么到底哪个才是“诗仙”想要表达的意思呢?下面 , 笔者会以变化较为明显的几句话为例 , 逐一分析 。
第一句:“高堂明镜悲白发”与“床头明镜悲白发”
一般而言 , “高堂”有两层含义 , 实际上指的是“房屋的正室厅堂” , 因为这里是父母居住的地方 , 所以引申为“父母” , 意思是父母因在镜子里看到了白发而悲伤 。
而后者直接换成了“床头” , 那很明显主体就变成了自己 , 自己在镜子里看到了白发而产生悲伤之情 , 其次 , 在古代床头放镜子还有“辟邪”的意思 。
第二句:“朝如青丝”与“朝如青云”
其实这句话只改了1个字 , 那就是“丝”和“云” , “青丝”很好理解 , 便是黑发 , 然而比起黑发 , “青云”其实隐藏了更深层次的寓意 。
在《汉书》中 , 黄帝受命有云瑞 , 故以云名纪事也 。 于是乎称春官为青云 , 夏官为缙云 , 秋官为白云 , 冬官为黑云 , 中官为黄云 。 李白用“青云”二字 , 便能体现出四季轮回、时光荏苒之感 , 比起“青丝” , 意境瞬间高了数倍 。
第三句:“天生我材必有用”与“天生吾徒有俊才”
这两句从意思上来说没有本质区别 , 都是在夸耀自己的才华 , 并且把“诗仙”的狂傲之气展现得淋漓尽致 , 试问又有谁能说李白没有才华?
推荐阅读
- [乾陵]北京海淀发现李莲英墓,用坏三把铁锤才打开,墓中场景无法理解
- 开朗的小勤暴露二人关系,武则天和狄仁杰什么关系?狄仁杰遗物里的8字
- 似无的温暖武则天为什么活到81岁?她有现代女人倾慕的生理优势
- 探索者一号探索者猎奇(56)韩国称发现3000年前中国钱币已使用韩字(图)
- 古宝轩后来才发现,这明明是一角硬币!,市场买菜找回来一枚五角硬币
- 高中历史高考学习辅导考古发现:2019年度全国十大考古新发现揭晓!
- 史事驿站意外发现日军遗留木箱,打开后让人肃然起敬,河南老农下地干活
- 讲故事的女人史书也不好意思记载,为何武则天退位1年就死了?专家:并非老死
- 【武则天】武则天嫁给李世民十多年没有生育,却为何给李治生下六个孩子?
- [文物]江苏挖出1男34女合葬墓,发现一文物暖哭专家:这狗粮撒得不一般