『王若琳』《爱的呼唤》:一张反其道而行王若琳的翻唱专辑( 二 )


再看整装专辑的企划展开 , 与《魅せられて》同样密不可分 , 甚至它可以成为整张专辑的灵魂 。 原唱翁倩玉 , 她的演唱是以一种热情的恳切去呼应爱的呼唤 , 但王若琳放弃了那样的描摹方法 , 在整张专辑的呈现上都用一种现代Romantic的方式去紧扣专辑中对爱渴望的深层次主题 , 搭建出一个承载了故事情节、情绪和想象力的世界 。 在唱腔上、在器乐选择和合成器音色上 , 冷色唱腔和疏离的音乐质感 , 都保留了极强的王若琳音乐特质 。
这也难怪专辑《爱的呼唤》跨度20年代 , 主要来自邓丽君、美空云雀和翁倩玉等人的十一首歌 , 无不是以日本昭和歌谣为主轴 , 以西式复古编曲修饰 , 三种语言的共通让情绪上一脉相承 , 翻唱这些歌组成了这次王若琳的全新亮相 。 它们以一种填补和融合的手法 , 代入了王若琳的音乐表达式 , 推动了这张专辑的真正成功 。
歌曲中有三首同时收录了国语版和日本原版的歌曲 。 《苹果花》、《爱人》和《我只在乎你》都取自昭和时期的歌谣作品 , 它们的国语版从流行度上有所差异 , 但日本原版都是引领一个时代流行的优秀作品 。 歌曲都以一种补合的音乐价值形态 , 从旋律出发到不同情景中的游弋勾勒出王若琳多变的音乐本色 。
开场曲《苹果花》和歌曲的日文版《リンゴ追分》是整装专辑一个哀伤的铺垫 , 也是整装专辑一个气质的贯穿 。 日文原版来自由小泽不二夫作词 , 米山正夫作曲 , 美空云雀在1952年演唱的名曲 , 描写了一位少女在苹果花开的季节想念过世的母亲 。 歌曲曾被多位歌手翻唱 , 国语原版则是由张露在1965年翻唱和改编成国语版《苹果花》 , 这也是Joanna在Cover时最主要的参照标准 。
以两首歌对照来看 , 王若琳的翻唱采用了一种重配饰、轻人声的表达 , 尽量弱化个人演唱部分 , 来突出编曲与专辑概念 , 基本上也是整张专辑的一个主导方向 。 听《苹果花》和《リンゴ追分》就能明显感觉出来 , 王若琳的演唱很轻 , 咬字位很惊喜 , 延伸出如在耳边低音的明显辨识度听感 。 而编曲上可归为三条线 , 有真实乐器 , 也有迷幻向的电子合成器 , 形成了丰富的配饰组成——横笛、黑管、巴松管、竖琴这是一条线 , 大中小提琴等弦乐器加上鼓、吉他、键盘等这又是另一条线 , 而60年代“Switched-on”电子合成器音色配上特质的录音设备 , 在氛围上平添了许多哀婉神秘的场景感 , 通过歌曲一举将人带入往日时光中 。
歌曲《爱人》、《我只在乎你》的国语和日语版都来自邓丽君 , 是整张专辑大众熟悉度最高的几首 , 拿下诸多大奖 , 翻唱数量之多 , 也是翻唱难度相对最大的 , 但王若琳以一种自我特色的重塑表达 , 借助出新的编曲 , 将歌曲导向个人作者化的转折点 。
《爱人》是少见的有关第三者的歌曲 , 女子为了爱情奋不顾身 , 大有一种决绝的心态 , 它的一种反世俗、自我化的表达 , 也是情绪最强烈的 。 而王若琳的翻唱自然也是以情绪为主导 , 通过编曲制造出戏剧化的成分 。 开头的吟唱呓语是一段加分 , 而整首歌的演唱更是一气呵成 。 以弦乐和重击鼓点 , 以及电子合成器制造出的强冲突 , 副歌“情爱着我/请再爱着我/甜蜜的感觉吸引我”以层次分明的曲调将爱释放 。 国语版和日版中 , 《爱人》日文版无疑是一个更集大成的呈现 。
与《爱人》不同 , 另一首《我只在乎你》与《时の流れに身をまかせ》则是情绪完全两极的表达 。 上一首是迅速剪辑“放” , 这一首则是沉入内敛的“收”——不仅编曲尽可能极简 , 人声也是这张专辑里一个相对较主导型的编排 , 是一种很有想法、很高级的改编 。 它与之前的翻唱都完全不一样 , 吉他弹奏DEMO做铺垫 , 节奏放缓做情绪梳理 , 副歌更是放掉演奏完全交给人声 , 王若琳的嗓音穿插在这首歌中非常美好 , 情感也接近一种最真挚的状态 。 在细腻柔情的咬字里 , 时光的恬淡和诉说的美好都交相辉映成一幅如诗的卷轴 。


推荐阅读