温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)

我是黄豆妈Yaya , 上海交大英语硕士 , 分享英语启蒙和早期教育干货 , 欢迎关注!
今天给大家带来《牛津阅读树》拓展阅读1+阶段的 Push《推!》【想要看视频版讲解的麻麻们可以移步小红书(搜索:小黄豆妈妈)】
以下给出英文版的讲解示范 , 供大家参考 。 家长在讲解的时候 , 一定要根据宝宝的实际情况 , 来决定是否要拓展、要拓展多少哦!
图解版——拓展阅读1+阶段 Push
导读:
大家一起去农场里玩 , 可是车子发生了点意外 , 最后解决了吗?我们去看看吧!
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)Today let’s read Push!
今天我们来读《推!》 。
Look at the cover.
看看封面 。
The family are in the car.
一家人都在车里面 。
They arrived at the grange farm.
【温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)】大家来到了农场里 。
Who was driving?
谁在开车呢?
It was Mum.
妈妈在开车 。
What happened to them? Let’s see.
发生了什么呢?我们一起去看看 。
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)They drove in the farm.
他们把车开到了农场里 。
Unfortunately, the car was stuck.
不幸的是 , 车卡住了 。
They couldn’t go any further.
他们走不了了 。
Mum, Dad and Kipper got off to check.
妈妈、爸爸和Kipper下车去检查 。
Dad seemed really worried.
爸爸看起来很担心 。
What did they do to fix this problem?
他们会怎么做呢?
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)Mum pushed the car.
妈妈去推车 。
Dad continued to drive.
爸爸继续开车 。
Did it work?
有用吗?
No, it didn’t work.
没有用呢 , 还是不行 。
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)Biff and Chip pushed the car.
Biff和Chip去推车 。
Mum pulled it.
妈妈在拉 。
They tried very hard, but it still didn’t work.
大家都很卖力 , 但是依然不行 。
Look! A tractor came in.
看 , 有个拖拉机进来了 。
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)The tractor pulled it.
拖拉机在拉车 。
Mum and the three children pushed the car.
妈妈和三个小朋友都在推车 。
Dad gave a thumbs-up to the tractor driver.
爸爸给拖拉机司机竖起了大拇指 。
Did they succeed?
他们成功了吗?
温暖的襁褓|《牛津树》落灰不会用?手把手教你带读!(双语精读版)The car moved, finally.
车终于动了 。
Dad waved his hands to say thank you.
爸爸向拖拉机招手致谢呢 。
He was happy to fix the problem.
他很开心问题解决了 。


推荐阅读